Alfredo Kraus - Amapola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo Kraus - Amapola




Amapola
Amapola
De amor, en los hierros de tu reja
In sorrow's harsh chains that fence you in
De amor, eschuché la triste queja
In sorrow, I heard the plaintive cry
De amor, que sonó en mi corazón
Of sorrow, that resounded in my soul
Diciéndome así con su dulce canción
Thus speaking to me with its melody
Amapola, lindísima Amapola
Amapola, lovely Amapola
Será siempre mi alma tuya sola
My soul shall forever be yours alone
Yo te quiero, amada niña mía
I love you, my beloved girl
Igual que ama la flor la luz del día
As a flower loves the light of day
Amapola, lindísima Amapola
Amapola, lovely Amapola
No seas tan ingrata y ámame
Don't be so unkind and love me
Amapola, Amapola
Amapola, Amapola
¿Cómo puedes vivir tan sola?
How can you live so lonely?
Yo te quiero, amada niña mía
I love you, my beloved girl
Igual que ama la flor la luz del día
As a flower loves the light of day
Amapola, lindísima Amapola
Amapola, lovely Amapola
No seas tan ingrata y ámame
Don't be so unkind and love me
Amapola, Amapola
Amapola, Amapola
¿Cómo puedes vivir tan sola?
How can you live so lonely?





Writer(s): M. Lacalle, Engelen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.