Paroles et traduction Alfredo Sadel - Morena Linda
Morena Linda
Красавица-брюнетка
La,
la,
la,
la.
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
La,
la,
la,
la.
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
De
lejos
vengo
morena
a
perder
entre
tus
rejas
mis
penas
Пришел
к
тебе
издалека,
моя
брюнетка,
чтобы
забыть
печали
свои
у
твоей
решетки.
Perfumare
tus
pasiones
con
mis
mejores
canciones...
Ayyy
Моей
мелодией
нежной
развею
твои
заботы.
Ох.
Te
quiero
morena
linda.
Моя
красавица-брюнетка,
люблю
я
тебя.
La,
la,
la,
la.
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
La,
la,
la,
la.
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
Sellar
quisera
tus
ojos
y
que
a
nadie
mas
miraras
morena
Твои
глаза
хочу
запечатать,
чтобы
ни
на
кого
другого
ты
не
смотрела,
моя
красавица.
Ser
un
clavel
yo
quisiera
que
entre
tus
labios
muriera...
Ayyy
Я
хотел
бы
быть
тем
цветком,
что
увянет
на
твоих
губах...
Ох.
Te
quiero
morena
linda.
Моя
красавица-брюнетка,
люблю
я
тебя.
La,
la,
la,
la.
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
La,
la,
la,
la.
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
El
sol
requema
la
arena
y
tu
amor
me
quema
el
alma
morena
Солнце
палит
песок,
а
твоя
любовь
сжигает
мою
душу,
моя
брюнетка.
Por
eso
vengo
a
tu
reja
para
que
alivies
mi
queja...
Ayyy
Вот
почему
я
пришел
к
твоей
решетке,
чтобы
облегчить
свое
страдание...
Ох.
Te
quiero
morena
linda.
Моя
красавица-брюнетка,
люблю
я
тебя.
La,
la,
la,
la.
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
La,
la,
la,
la.
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Curiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.