Paroles et traduction Ali Music - The Clock
I
don't
got
a
lot
of
time
left
on
my
clock
to
operate
На
моих
часах
осталось
не
так
много
времени,
чтобы
действовать
I
am
doing
what
I
can
cause
I
can
be
what
I
can
be
Я
делаю,
что
могу,
потому
что
я
могу
быть
тем,
кем
могу
быть
And
I
know
you
know
me
but
guess
what
I
know
you
too
И
я
знаю,
что
ты
знаешь
меня,
но
угадай,
что
я
тоже
тебя
знаю
And
I'm
tired
of
all
the
times
people
try
to
block
me
and
cop
me
and
pop
me
И
я
устал
от
всех
тех
случаев,
когда
люди
пытаются
заблокировать
меня,
облапошить
и
прижать
к
стенке
All
up
in
my
crib
and
all
up
in
my
business
Все
в
моей
кроватке
и
все
в
моем
бизнесе
So
let
me
take
a
guess
you
probably
truly
really
do
know
me
Итак,
позвольте
мне
предположить,
что
вы,
вероятно,
действительно
знаете
меня
But
let
me
tell
you
that
doesn't
give
you
the
right
to
take
away
my
Will
to
Write
Но
позвольте
мне
сказать
вам,
что
это
не
дает
вам
права
отнимать
у
меня
желание
писать
My
time
of
my
life
I'm
bout
to
drop
a
track
with
one
of
the
people
that
really
know
me
Лучшее
время
в
моей
жизни,
я
собираюсь
записать
трек
с
одним
из
людей,
которые
действительно
знают
меня
Nah
just
kidding
they
don't
know
me
like
some
of
my
other
people
do
Нет,
просто
шучу,
они
не
знают
меня
так,
как
некоторые
другие
мои
люди.
But
I
know
you're
listening
to
this
track
so
let
me
say
a
message
that
I
have
prepared
Но
я
знаю,
что
вы
слушаете
этот
трек,
поэтому
позвольте
мне
передать
сообщение,
которое
я
подготовил
Here
in
just
a
minute
Буду
здесь
через
минуту
I
really
do
like
you
every
time
I
get
to
hang
out
I'm
always
happy
Ты
мне
действительно
нравишься,
и
каждый
раз,
когда
мне
удается
потусоваться,
я
всегда
счастлива
And
that
is
because
of
the
fact
that
every
time
I
make
a
new
friend
I
can't
ever
hang
И
это
из-за
того,
что
каждый
раз,
когда
я
завожу
новых
друзей
я
не
могу
повесить
And
then
everyday
when
I
sit
in
my
room
I
stare
at
my
PC
and
I
work
on
things
and
then
И
потом,
каждый
день,
когда
я
сижу
в
своей
комнате,
я
смотрю
на
свой
компьютер
и
работаю
над
чем-то,
и
тогда
My
mind
is
like
man
why
are
you
so
fucking
lonely
Мой
разум
такой:
чувак,
почему
ты
так
чертовски
одинок
I
can
never
replace
the
feelings
that
I
have
in
my
mind
with
my
time
and
my
pride
Я
никогда
не
смогу
заменить
чувства,
которые
у
меня
в
голове,
своим
временем
и
своей
гордостью
This
is
the
flow
of
my
show
I'm
gonna
change
it
up
how
I
wanna
go
Это
суть
моего
шоу,
я
собираюсь
изменить
его
так,
как
я
хочу
So
you
can
stick
around
or
leave
Так
что
ты
можешь
остаться
или
уйти
I
don't
care
to
go
Я
не
хочу
уходить
And
I
know
you
won't
И
я
знаю,
что
ты
не
пойдешь
With
all
the
time
that
I
spend
writing
these
lyrics
and
trying
to
put
some
meaning
back
Все
то
время,
что
я
трачу
на
написание
этих
текстов
и
пытаюсь
вложить
в
них
какой-то
смысл
Into
them
my
clock
is
ticking
in
the
background
like
tick
tick
tick
tick
tick
мои
часы
тикают
на
заднем
плане,
как
тик-тик-тик-тик
And
I
know
I
got
a
limited
time
left
on
this
earth
but
why
try
to
make
the
most
of
И
я
знаю,
что
у
меня
осталось
мало
времени
на
этой
земле,
но
зачем
пытаться
использовать
его
по
максимуму
It
and
try
to
go
with
it
и
пытаться
жить
с
этим
That's
what
I
tell
myself
every
time
I
get
up
out
of
bed
so
that
way
I'm
not
just
a
dead
Это
то,
что
я
говорю
себе
каждый
раз,
когда
встаю
с
постели,
так
что
таким
образом
я
не
просто
мертвец
Walking
corpse
in
the
middle
of
the
sunlight
Ходячий
труп
посреди
солнечного
света
But
you
know
that's
just
how
life
is
and
you
are
racing
with
the
ticking
clock
Но
ты
знаешь,
что
такова
жизнь,
и
ты
бежишь
наперегонки
с
тикающими
часами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.