Paroles et traduction Alibabki - Rosołek
Siedzi
z
bratem
brat
przy
stole
Сидит
с
братом
брат
за
столом
Siedzi
z
bratem
brat
przy
stole
Сидит
с
братом
брат
за
столом
I
wypada
po
rosole
И
выпадает
после
бульона
Na
każdego
z
dwóch
На
каждого
из
двух
Dobry
rosół,
gdy
gorący
Хороший
бульон,
когда
горячий
Dobry
rosół,
gdy
gorący
Хороший
бульон,
когда
горячий
Więc
go
odgrzać
każdy
chcący
Так
что
разогреть
его
любой
желающий
W
piecu
zgasło
już
В
печи
уже
погас
Iść
po
drzewo
każe
babka
Идти
за
деревом
велит
бабушка
Iść
po
drzewo
Идти
за
деревом
Gdy
na
rosół
taka
chrapka
Когда
на
бульоне
такой
храп
A
na
dworze
mróz
А
на
улице
мороз
Nie
ma
rady,
kto
chce
jeść
Нет
совета,
кто
хочет
есть
Nie
ma
rady,
kto
chce
jeść
Нет
совета,
кто
хочет
есть
Musi
drewno
do
dom
wnieść
Нужно
привезти
дрова
в
дом
Wzięli
topór
oraz
nóż
Взяли
топор
и
нож
Zimno,
w
lesie
ciemno
Холодно,
в
лесу
темно
Wzięli
topór,
nóż
Взяли
топор,
нож
W
ciemnym
lesie
przystanęli
В
темном
лесу
остановили
W
ciemnym
lesie
przystanęli
В
темном
лесу
остановили
O
rosołku
pomyśleli
О
бульоне
задумались
Co
miał
wiele
ócz
Что
было
много
глаз
Czas
się
wlecze,
czas
się
dłuży
Время
затягивается,
время
затягивается
Czas
się
wlecze,
czas
się
dłuży
Время
затягивается,
время
затягивается
A
na
dwoje
babka
wróży
А
на
двоих
бабка
гадает
Bo
ich
było
dwóch
Потому
что
их
было
двое
Wtem
się
wrota
otwierają
Врата
открываются
A
w
nich
staje,
zamiast
stają
И
в
них
он
вместо
того,
чтобы
стоять
Tylko
jeden
zuch
Только
один
молодец
Co
się
stało
z
twoim
bratem?
Что
случилось
с
твоим
братом?
Co
się
stało
z
twoim
bratem?
Что
случилось
с
твоим
братом?
Czy
mam
ciebie
nazwać
katem?
Ты
хочешь,
чтобы
я
назвал
тебя
палачом?
Zaraz
wszystko
mów!
Сейчас
все
расскажи!
Brat
mój
przyjdzie
trochę
później
Брат
мой
придет
чуть
позже
Brat
mój
przyjdzie
trochę
później
Брат
мой
придет
чуть
позже
By
przy
stole
było
luźniej
Чтобы
за
столом
было
свободнее
Po
co
taki
ruch?
К
чему
такой
ход?
Babka
rosół
mu
nalała
Бабка
бульон
ему
налила
Babka
rosół
mu
nalała
Бабка
бульон
ему
налила
Siwą
główką
pokiwała:
Седой
головой
кивнула:
Zjadaj
i
bądź
zdrów!
Ешьте
и
будьте
здоровы!
Lecz
gdy
łyżkę
zjadł
rosołu
Но
когда
ложку
съел
бульон
Już
nie
podniósł
się
od
stołu
Он
уже
не
поднялся
из-за
стола.
Zaszkodziło
mu
Это
навредило
ему
W
małej
chatce
gdzieś
pod
lasem
В
маленькой
хижине
где-то
под
лесом
W
małej
chatce
gdzieś
pod
lasem
В
маленькой
хижине
где-то
под
лесом
Babka
gulasz
robi
czasem
Подорожник
тушеное
мясо
делает
иногда
Nie
przychodźcie
tu
Не
приходите
сюда
Nie
przychodźcie
tu
Не
приходите
сюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Andrzej Friedmann, Wroblewski Ptaszyn
Album
Remanent
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.