Paroles et traduction Alice Babs & Svend Asmussen - Midsummer Eve - Å jänta å ja
Good
morning
said
he
Доброе
утро
сказал
он
Good
morning
said
she
Доброе
утро
сказала
она
That's
how
they
met
one
day
she
and
he
Вот
так
они
однажды
встретились
она
и
он
Her
smile
was
so
bright
Ее
улыбка
была
такой
яркой
Her
step
was
so
light
Ее
походка
была
такой
легкой
Eyes
like
the
stars
in
heaven
Глаза,
как
звезды
на
небесах
His
heart
skipped
a
beat
went
straight
to
his
feet
Его
сердце
пропустило
удар
и
ушло
прямо
в
ноги
Whenever
he
thought
that
he
would
ever
meet
Всякий
раз,
когда
он
думал,
что
когда-нибудь
встретит
A
maiden
so
fair,
so
lovely
and
sweet
Девушка,
такая
прекрасная,
такая
прелестная
и
сладкая
A
maiden
so
fair
and
pretty
Девушка
такая
светлая
и
хорошенькая
Come
dancing
said
he
Пойдем
танцевать
сказал
он
I'd
like
to
said
she
Я
бы
хотела
сказала
она
Dancing
they
went
together
she
and
he
Танцуя
они
пошли
вместе
она
и
он
T'was
midsummer
eve
Это
был
канун
летнего
солнцестояния
And
if
you
believe
И
если
вы
верите
That's
when
you
find
your
true
love
Вот
когда
ты
находишь
свою
настоящую
любовь
He
kissed
her
this
eve
when
sun
was
still
bright
Он
поцеловал
ее
этим
вечером,
когда
солнце
было
еще
ярким
The
one
day
that
never
turns
into
night
Единственный
день,
который
никогда
не
превращается
в
ночь
He
kissef
her
again
this
maiden
so
fair
Он
снова
целует
ее,
эту
девушку,
такую
прекрасную
This
maiden
so
fair
and
pretty
Эта
девушка
такая
светлая
и
хорошенькая
I
love
you
said
he
Я
люблю
тебя
сказал
он
I
love
you
said
she
Я
люблю
тебя
сказала
она
Knew
that
it
meant
forever
she
and
he
Знала,
что
это
значит
навсегда,
она
и
он
They
married
next
day
Они
поженились
на
следующий
день
And
promised
to
stay
И
пообещал
остаться
Happy
in
joy
and
sorrow
Счастлив
в
радости
и
печали
Each
midsummer
eve
when
sun
was
still
bright
Каждый
канун
летнего
солнцестояния,
когда
солнце
было
еще
ярким
The
one
day
that
never
turns
into
night
Единственный
день,
который
никогда
не
превращается
в
ночь
He
danced
with
his
bride
his
true
love
so
fair
Он
танцевал
со
своей
невестой,
своей
настоящей
любовью,
такой
прекрасной
His
true
love
so
fair
and
pretty
Его
настоящая
любовь
такая
светлая
и
хорошенькая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Svend Asmussen, Signe Hasso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.