Alice - Il Silenzio Delle Abitudini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alice - Il Silenzio Delle Abitudini




Il Silenzio Delle Abitudini
Тишина привычек
Cade giù in un giorno d'estate
Упадет в летний день
Una pioggia giovane
Молодой дождь
Sopra il viso, lungo le mani
На лицо, на кисти рук
Sulla campagna arida
На сухую землю
Su tristezze e antichi sospiri
На печали и старые вздохи
Di canti di fortuna
Песен о судьбе
Con il cielo riflesso negli occhi
С небом, отраженным в глазах
Lontano dalle abitudini.
Вдали от привычек.
Prendi la pioggia, prendi la pioggia.
Прими этот дождь, прими этот дождь.
Prendi la pioggia, prendi la pioggia.
Прими этот дождь, прими этот дождь.
Cade giù, dolce e improvvisa
Упадет, мягкий и неожиданный
Prendo la pioggia
Я приму этот дождь
Scivola, percorre la forma
Он скатывается, струится по телу
Scuote il mio corpo instabile
Колышет мое хрупкое тело
Nelle mani raccolte e socchiuse
В раскрытых, поднесенных руках
Nell'attesa dei giorni
В ожидании дней
Scorre l'acqua che deve bagnare
Течет вода, чтобы напоить
Il seme dell'anima.
Семя души.
Scende giù nel mio cuore incerto
Опустится в мое нерешительное сердце
Una forza fertile
Плодородная сила
Si diffonde attraverso il respiro
Распространится через дыхание
E raggiunge la mente
И достигнет разума
Dissolvendo tristezze e paure
Растворяя печали и страхи
Mentre ascolto il silenzio
Пока я слушаю тишину
Con il cielo riflesso negli occhi
С небом, отраженным в глазах
Lontano dalle abitudini.
Вдали от привычек.
Prendi la pioggia, prendi la pioggia.
Прими этот дождь, прими этот дождь.
Prendi la pioggia, prendi la pioggia.
Прими этот дождь, прими этот дождь.
Prendi la pioggia, prendi la pioggia.
Прими этот дождь, прими этот дождь.





Writer(s): Aldo Gemma, Antonio Sparapano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.