Alice - La pecora nel bosco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alice - La pecora nel bosco




La pecora nel bosco
The Sheep in the Woods
처음엔 많이도 힘들었지
At first it was really hard
인정할 없어 괴로웠지
It was painful to not be able to admit it
하지만 받아들이고 나니, 이젠 그게 너무 슬픈 거지
But once I accepted it, now it's so sad
사실은 그래.
That's right.
흩어지는데 붙잡아 뭐해
What's the point of holding on to something that's falling apart?
마음만 아프게
It only hurts your heart more
근데 이렇게 살아지는
But living like this
어떤 의미가 있는 건가 싶긴해
I wonder what the meaning is
처음엔 원망도 많이 했지.
At first, I felt a lot of resentment.
울기도 많이 울었었지
I cried a lot, too.
근데 계속 그렇게 있다 보니
But after a while, I was like
이게 뭐하는 짓인가 싶은 거지
What am I even doing?
사실은 그래.
That's right.
흩어지는데 붙잡아 뭐해
What's the point of holding on to something that's falling apart?
마음만 아프게
It only hurts your heart more
근데 이렇게 살아지는
But living like this
어떤 의미가 있는 건가 싶긴해
I wonder what the meaning is
가끔씩은 같은 기억 속에 서있는지
Sometimes I wonder if we're standing in the same memory
너의 시간 역시 때론 멈춰버리는지
If time stops for you sometimes too
이별은 어때. 견뎌질 만해
How is the break-up? Is it bearable?
준비한 만큼 어떤 아픔도 해?
Does it hurt less if you're prepared for it?
사랑은 어때. 다시 만해
How is love? Ready to give it another shot?
사실 그래. 그저 두렵기만
Honestly, I just scared.
This is all that I can say
This is all that I can say
This is all that I can say
This is all that I can say
혼자 되뇌어보는 보내는
The words I say to you as I watch you reminisce alone
This is all that I can say
This is all that I can say
This is all that I can say
This is all that I can say
너에겐 닿지 않을 보내는
The words I say to you as you leave, knowing they won't reach you
This is all that I can say
This is all that I can say
This is all that I can say
This is all that I can say





Writer(s): Tradizionale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.