Alicia Villarreal - Tu Ausencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alicia Villarreal - Tu Ausencia




Tu Ausencia
Your Absence
Se fue contigo toda mi esperanza
With you went all my hope
Te llevaste el amor que te di
You took the love I gave you
Es que no dejaste nada
You left nothing
Se borró de mis labios la sonrisa
The smile has left my lips
Y un silencio helado
And an icy silence
Congela mi alma
Freezes my soul
Es que me has dejado
You have left me
Se acabó mi hambre y ya no tengo sed...
My hunger is gone and I am no longer thirsty...
Te llevaste todo de mí(ay de mí)...
You took everything from me(oh me)...
Mi orgullo y mi placer
My pride and my pleasure
Ay, tu ausencia es agonía
Oh, your absence is agony
Que va matando lento todo mi ser...
That slowly kills my whole being...
Ay, tu ausencia dejó tristeza
Oh, your absence has left sadness
Que me está acabando...
That is killing me...
Acabando de perder
Killing me from losing you
No tengo más suspiros que recuerdos
I have no more sighs than memories
De un amor que fue para
Of a love that was for me
Mi más grande anhelo
My greatest desire
Se fueron escapando sentimientos
Feelings have escaped
Pobres de mis ojos como te lloran
My poor eyes cry for you
Es que no te olvido
I cannot forget you
Se acabó mi hambre y ya no tengo sed...
My hunger is gone and I am no longer thirsty...
Te llevaste todo de mí(ay de mí)...
You took everything from me(oh me)...
Mi orgullo y mi placer
My pride and my pleasure
()
()
Tu ausencia es agonía
Your absence is agony
¿Quien me curara la herida?
Who will heal my wound?
Es que me has dejado sola...
You left me alone...
te fuiste... yo sin ti...
You left me... without you...
Se fue contigo mi esperanza mi ilusión...
With you went my hope, my illusion...
Tu ausencia... se borro de mis labios la sonrisa...
Your absence... the smile has left my lips...
Y un silencio helado congela mi alma...
And an icy silence freezes my soul...
Es que me has dejado
You have left me
Ay, tu ausencia es agonía
Oh, your absence is agony
Que va matando lento todo mi ser...
That slowly kills my whole being...
Ay, tu ausencia dejó tristeza
Oh, your absence has left sadness
Que me está acabando...
That is killing me...
Acabando de perder
Killing me from losing you





Writer(s): Alicia Villarreal, Cruz Martinez, Martha Alicia Villareal Esparza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.