Aline Barros - Tudo é Teu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aline Barros - Tudo é Teu




Tudo é Teu
Everything Is Yours
Se tudo na tua vida pertence ao Senhor
If everything in your life belongs to the Lord
Levanta as suas mãos agora aos céus
Lift your hands to the heavens now
E aplauda bem forte ao Senhor
And clap your hands loudly to the Lord
uma salva de palmas bem forte ao teu Deus
Give a loud round of applause to your God
Aplauda querido, diga bem alto agora comigo
Clap your hands, darling, say it out loud with me now
Bem alto
Out loud
Tudo é teu, Senhor
Everything is yours, Lord
Esse Rio de Janeiro vai tremer, querido
This Rio de Janeiro will tremble, darling
Todo povo de Deus
All of God's people
De todo lugar perdidos virão
From every lost place they will come
Em uma voz livres vamos cantar
In one voice, free, we will sing
Levaste a cruz
You carried the cross
Morreste e vivo estás
You died and are alive
Meu Deus, meu tudo sempre te darei (sai do chão)
My God, my everything, I will always give you (get off the ground)
Mandaste Jesus do céu até nós
You sent Jesus from heaven to us
A todos livrou, sempre se ouvirá
He freed everyone, it will always be heard
Busquei a verdade
I sought the truth
E a ti eu encontrei
And I found you
Meu Deus, meu tudo sempre te darei
My God, my everything, I will always give you
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, for you I will live
Nunca me envergonharei (ô-ô-ô)
I will never be ashamed (oh-oh-oh)
Meu ser e todo meu louvor
My being and all my praise
Teu, teu tudo é teu
Yours, yours, everything is yours
Teu, teu tudo é teu
Yours, yours, everything is yours
Mandaste Jesus do céu até nós
You sent Jesus from heaven to us
A todos livrou, sempre se ouvirá
He freed everyone, it will always be heard
Busquei a verdade
I sought the truth
E a ti eu encontrei
And I found you
Meu Deus, meu tudo sempre te darei
My God, my everything, I will always give you
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, for you I will live
Nunca me envergonharei (ô-ô-ô)
I will never be ashamed (oh-oh-oh)
Meu ser e todo meu louvor
My being and all my praise
Teu, teu tudo é teu
Yours, yours, everything is yours
Teu, teu tudo é teu
Yours, yours, everything is yours
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, for you I will live
(Nunca me envergonharei)
(I will never be ashamed)
Meu ser e todo meu louvor (teu)
My being and all my praise (yours)
Teu, teu (tudo é teu)
Yours, yours (everything is yours)
Teu, teu (tudo é teu)
Yours, yours (everything is yours)
Busco a ti e agora posso ver
I seek you and now I can see
Seguirei a tua luz
I will follow your light
Pois em tuas mãos
For in your hands
Está, Senhor, a salvação
Is, Lord, salvation
Busco a ti e agora posso ver
I seek you and now I can see
Seguirei a tua luz
I will follow your light
Pois em tuas mãos
For in your hands
Está, Senhor, a salvação
Is, Lord, salvation
no alto, vai
Up high, go
Toda igreja agora vai declarar comigo bem forte
The whole church will now declare with me loudly
Em alta voz
In a loud voice
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, for you I will live
Nunca me envergonharei (ô-ô-ô)
I will never be ashamed (oh-oh-oh)
Meu ser e todo meu louvor (vai)
My being and all my praise (go)
Teu, teu (tudo é teu)
Yours, yours (everything is yours)
Teu, teu (tudo é teu)
Yours, yours (everything is yours)
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, for you I will live
Nunca me envergonharei (ô-ô-ô)
I will never be ashamed (oh-oh-oh)
Meu ser e todo meu louvor (vai)
My being and all my praise (go)
Sai do chão ao Senhor (sai do chão, querido)
Get off the ground to the Lord (get off the ground, darling)
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, for you I will live
Nunca me envergonharei (ô-ô-ô)
I will never be ashamed (oh-oh-oh)
Meu ser e todo meu louvor (vai)
My being and all my praise (go)
Teu, teu (tudo é teu)
Yours, yours (everything is yours)
Teu, teu (tudo é teu)
Yours, yours (everything is yours)
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, for you I will live
Nunca me envergonharei (ô-ô-ô)
I will never be ashamed (oh-oh-oh)
Meu ser e todo meu louvor (vocês, vai)
My being and all my praise (you, go)
Teu, teu tudo é teu
Yours, yours, everything is yours
Teu, teu tudo é teu
Yours, yours, everything is yours
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, for you I will live
(Nunca me envergonharei, ô-ô-ô)
(I will never be ashamed, oh-oh-oh)
Meu ser (e todo meu louvor)
My being (and all my praise)
Teu, teu (tudo é teu)
Yours, yours (everything is yours)
Teu, teu (tudo é teu)
Yours, yours (everything is yours)
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, for you I will live
(Nunca me envergonharei, ô-ô-ô)
(I will never be ashamed, oh-oh-oh)
Meu ser e todo meu louvor (agora eu quero que você o seu melhor)
My being and all my praise (now I want you to give your best)
Teu, teu tudo é teu
Yours, yours, everything is yours
Teu, teu tudo é teu (sai do chão)
Yours, yours, everything is yours (get off the ground)
(Jesus, por ti eu viverei)
(Jesus, for you I will live)
(Nunca me envergonharei, ô-ô-ô)
(I will never be ashamed, oh-oh-oh)
Meu ser e todo meu louvor
My being and all my praise
Teu, teu tudo é teu
Yours, yours, everything is yours
Teu, teu tudo é teu
Yours, yours, everything is yours
Teu, teu tudo é teu
Yours, yours, everything is yours
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah





Writer(s): Cia Do Louvor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.