Paroles et traduction Alkaline Trio - Into The Night
We'll
never
know
which
way
this
road
is
gonna
turn
Мы
никогда
не
узнаем,
в
какую
сторону
повернет
эта
дорога.
And
can't
be
sure
how
quick
your
wick
is
gonna
burn
И
не
могу
быть
уверен,
как
быстро
твой
фитиль
сгорит.
So
sing
to
me
your
darkest
secrets
Так
спой
мне
свои
самые
темные
тайны.
Time
to
leave
behind
your
regrets
Пора
оставить
позади
свои
сожаления
Before
we
get
lost
in
a
blink
of
an
eye
Прежде
чем
мы
потеряемся
в
мгновение
ока
This
carrion
has
been
forgotten
Эта
падаль
была
забыта
Left
for
dead
in
the
sun
rotting
Оставлена
умирать
на
солнце
гнить
The
answers
lie
here
in
this
tragedy
Ответы
лежат
здесь,
в
этой
трагедии.
It
ends
when
you
and
me
Все
закончится,
когда
мы
с
тобой
...
We're
dragged
from
the
light
Нас
утащили
от
света.
Into
the
night...
В
ночь...
We
have
been
warned
which
way
this
storm
is
gonna
blow
Нас
предупредили
в
какую
сторону
будет
дуть
эта
буря
But
where
the
rip
tide
takes
us
to
we'll
never
know
Но
мы
никогда
не
узнаем,
куда
нас
унесет
прилив.
Now
you're
screaming
out
for
Jesus
Теперь
ты
взываешь
к
Иисусу.
Send
for
anyone,
please
save
us
Пошлите
за
кем-нибудь,
пожалуйста,
спасите
нас
Before
we
get
lost
in
the
blink
of
an
eye
Прежде
чем
мы
потеряемся
в
мгновение
ока
This
carrion
has
been
forgotten
Эта
падаль
была
забыта
Left
for
dead
in
the
sun
rotting,
Оставлена
умирать
на
солнце
гнить,
The
answers
lie
here
in
this
tragedy,
Ответы
лежат
здесь,
в
этой
трагедии.
It
ends
with
you
and
me,
Все
кончается
тобой
и
мной.
We're
dragged
from
the
light,
Нас
утащили
от
света.
Into
the
night...
В
ночь...
So
sing
to
me
your
darkest
secrets
Так
спой
мне
свои
самые
темные
тайны.
Time
to
leave
behind
your
regrets
Пора
оставить
позади
свои
сожаления
Before
we
get
lost
in
the
blink
of
an
eye
Прежде
чем
мы
потеряемся
в
мгновение
ока
This
carrion
has
been
forgotten
Эта
падаль
была
забыта
Left
for
dead
in
the
sun
rotting,
Оставлена
умирать
на
солнце
гнить,
The
answer
lies
here
in
the
mystery,
Ответ
кроется
здесь,
в
тайне.
It
starts
with
you
and
me
Все
начинается
с
нас
с
тобой.
When
we're
dragged
from
the
light
Когда
нас
утащат
от
света.
Into
the
night...
В
ночь...
Into
the
night...
В
ночь...
Into
the
night...
В
ночь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andriano Daniel Michael, Skiba Matthew Thomas, Grant Derek R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.