All Good Things feat. Rob Smith - Dark Horses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Good Things feat. Rob Smith - Dark Horses




You were the outcast
Ты был изгнанником.
The black sheep
Черная овца.
Personally forgot about
Лично забыл о ...
Memories burn to mind
Воспоминания горят в памяти.
Your darkest day
Твой самый темный день.
Medicine ran out
Лекарство закончилось.
Friends they went away
Друзья, они ушли.
Long inside your mind
Долго в твоей голове.
And so you go running from the sun
И вот ты бежишь от солнца.
Stiller than the night
Лучше, чем ночь.
Waiting like a gun
Жду, как пистолет.
And where you go dark horses follow you
И куда ты идешь, темные лошади следуют за тобой.
Well we'll never know, well we'll never know, well we'll never know
Что ж, мы никогда не узнаем, что ж, мы никогда не узнаем, что ж, мы никогда не узнаем.
Your the one they left behind
Ты тот, кого они оставили позади.
Alone inside your mind
Один в своем разуме.
Listening to your thoughts
Слушаю твои мысли.
You never gave up fought on well
Ты никогда не сдавался, сражался на славу.
Hope to die, nothing left for you to prove
Надеюсь умереть, тебе больше нечего доказывать.
You are still alive
Ты все еще жива.
And so you go running from the sun
И вот ты бежишь от солнца.
Stiller than the night
Лучше, чем ночь.
Waiting like a gun
Жду, как пистолет.
And where you go dark horses follow you
И куда ты идешь, темные лошади следуют за тобой.
Well we'll never know
Что ж, мы никогда не узнаем.
Well we'll never know (ohhhh you are my hero)
Что ж, мы никогда не узнаем (о, ты мой герой).
And so you go running from the sun
И вот ты бежишь от солнца.
Stiller than the night
Лучше, чем ночь.
Waiting like a gun
Жду, как пистолет.
And where you go dark horses follow you
И куда ты идешь, темные лошади следуют за тобой.
Well we'll never know, well we'll never know, well we'll never know
Что ж, мы никогда не узнаем, что ж, мы никогда не узнаем, что ж, мы никогда не узнаем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.