All Good Things - This Is for the Fallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction All Good Things - This Is for the Fallen




One come, all brothers on your feet
Один пришел, все братья на ногах.
We're rising from the dirt
Мы восстаем из грязи.
We're rising from defeat
Мы восстаем после поражения.
All our hopes and all our dreams
Все наши надежды и все наши мечты ...
Lost in ruin, torn at seams
Затерянный в руинах, разорванный по швам.
Easy come and easy go
Легко приходит и легко уходит.
Never let the demons show
Никогда не показывай демонов.
And now the beast within
А теперь зверь внутри.
Is crawling back again
Снова ползет обратно.
And finally a dynasty will come to an end
И, наконец, династии придет конец.
This is for the fallen
Это для павших.
Destiny is calling
Судьба зовет.
This is for the ones who rose to fight and lost it all and
Это для тех, кто поднялся на борьбу и потерял все.
This is who remembers
Вот кто помнит
So much more than vengance
Гораздо больше, чем месть.
This is taking back the crown so they will not forget us
Мы возвращаем корону, чтобы они не забыли нас.
For all we sacrificed
За все, чем мы пожертвовали.
This time we will all win
На этот раз мы все победим.
All together rise
Все вместе поднимайтесь
Cause this is for the fallen
Потому что это для падших
All this blood
Вся эта кровь ...
What did you expect
А чего ты ожидал
It's not the kind of thing
Это не то, что нужно.
We'll forgive and forget
Мы простим и забудем.
We're stronger than we've ever been
Мы сильнее, чем когда-либо.
Sharper minds and thicker skin
Ум острее, кожа толще.
Live and breathe our strategy
Живи и дыши нашей стратегией
Calculating victory
Расчет на победу
And now the beast within
А теперь зверь внутри.
Is crawling back again
Снова ползет обратно.
And finally a dynasty will come to an end
И, наконец, династии придет конец.
This is for the fallen
Это для павших.
Destiny is calling
Судьба зовет.
This is for the ones who rose to fight and lost it all and
Это для тех, кто поднялся на борьбу и потерял все.
This is who remembers
Вот кто помнит
So much more than vengence
Гораздо больше, чем месть.
This is taking back the crown so they will not forget us
Мы возвращаем корону, чтобы они не забыли нас.
For all we sacrificed
За все, чем мы пожертвовали.
This time we will all win
На этот раз мы все победим.
All together rise
Все вместе поднимайтесь
Cause this is for the fallen
Потому что это для падших
We will rise
Мы восстанем!
Out of the cold dark past
Из холодного темного прошлого
Into the light once more
Снова на свет.
And we will raise our flag
И мы поднимем наш флаг.
We will rise
Мы восстанем!
Out of the cold dark past
Из холодного темного прошлого
Into the light once more
Снова на свет.
And we will raise our flag
И мы поднимем наш флаг.
This is for the fallen
Это для павших.
Destiny is calling
Судьба зовет.
This is for the ones who rose to fight and lost it all and
Это для тех, кто поднялся на борьбу и потерял все.
This is who remembers
Вот кто помнит
So much more than vengance
Гораздо больше, чем месть.
This is taking back the crown so they will not forget us
Мы возвращаем корону, чтобы они не забыли нас.
For all we sacrificed
За все, чем мы пожертвовали.
This time we will all win
На этот раз мы все победим.
All together rise
Все вместе поднимайтесь
Cause this is for the fallen
Потому что это для падших
For all we sacrificed
За все, чем мы пожертвовали.
This time we will all win
На этот раз мы все победим.
All together rise
Все вместе поднимайтесь
Cause this is for the fallen
Потому что это для падших
Cause this is for the fallen
Потому что это для падших
Fallen, fallen
Пал, пал ...
Cause this is for the fallen
Потому что это для падших
Fallen
Падший





Writer(s): Russell Emanuel, Randall Brent Cooke, Elizabeth Hooper, Joe Pringle, Andrew Bojanic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.