Paroles et traduction Allan Rayman feat. Adria Kain - Faust Road
I
am
the
wolf
out
on
the
road
Я
волк
на
дороге.
Baby,
don′t
come
back,
baby
don't
go
Детка,
не
возвращайся,
детка,
не
уходи.
Tell
me
′bout
the
road,
tell
me
all
about
the
road
Расскажи
мне
о
дороге,
расскажи
мне
все
о
дороге.
Why
you
never
home?
Baby,
how
you
get
the
gold?
Почему
ты
никогда
не
бываешь
дома?
How
you
get
to
know
the
diary
of
the
road
Как
ты
узнаешь
дневник
дороги
Care
about
it
too
much,
you
care
about
it
too
much
Ты
слишком
заботишься
об
этом,
ты
слишком
заботишься
об
этом.
You
always
do
too
much,
never
on
your
own
Ты
всегда
делаешь
слишком
много,
никогда
сам
по
себе.
Try
to
be
exclusive,
tighten
up
the
noose
Постарайтесь
быть
исключительными,
затяните
петлю.
Think
I
got
a
nuisance,
acting
on
her
own
Думаешь,
я
доставил
ей
неприятности,
когда
она
действовала
сама
по
себе
She
always
loved
the
old
me,
not
much
to
know
about
me
Она
всегда
любила
меня
прежнего,
мало
что
знала
обо
мне.
Now
I
am
a
new
man
and
go
by
the
road
Теперь
я
новый
человек
и
иду
дорогой.
Often
not
without
her,
doesn't
mean
I'm
not
without
her
Часто
я
не
без
нее,
но
это
не
значит,
что
я
не
без
нее.
Need
my
darling
sweetheart,
my
love
I
left
home
alone
Мне
нужна
моя
дорогая,
любимая,
моя
любовь,
которую
я
оставил
дома
в
одиночестве.
Love
I
left
home
alone
Любимая,
я
ушел
из
дома
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SPENCER MUSCIO, BRENDAN RAYMAN, ADRIA KAIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.