Allan Sherman - Togetherness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Allan Sherman - Togetherness




Uses tune of "Shine On Harvest Moon" from the
Использует мелодию "Shine On Harvest Moon" из
Broadway musical "Ziegfeld Follies")
бродвейского мюзикла "Безумства Зигфельда")
(Ring!)
(Звони!)
Huh?
А?
Ooh...
Ух...
Mmmm...
Мммм...
Brrrr... cold!
Брррр... холодно!
Aahhh... hot!
Ааа... горячо!
Aaahh... nice.
Ааа... мило.
Yum dum, yum dum dum de da...
Ням-дум, ням-дум-дум де да...
(Ring!)
(Звони!)
Hello, I'm in the shower,
Привет, я в душе,
Call me in an hour.
Позвони мне через час.
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net





Writer(s): Jimmy Heath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.