Paroles et traduction Allie X - Rings a Bell
It's
so
hard
to
find
Это
так
трудно
найти
It
takes
a
certain
place,
a
certain
time
Это
занимает
определенное
место,
определенное
время
No,
no,
not
everybody
got
that
Нет,
нет,
не
все
это
поняли
That
shine,
that
shine,
that
shine
Это
сияние,
это
сияние,
это
сияние
A
trick
of
the
light
Игра
света
Or
maybe
you're
a
diamond
in
the
dark
Или,
может
быть,
ты
бриллиант
в
темноте
I
could
wear
you
in
silver
around
Я
мог
бы
носить
тебя
в
серебре
повсюду
My
heart,
my
heart,
my
heart
Мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце
The
tone
hits
Тон
поражает
Ooh-ooh-ooh-ooh-ah
О-о-о-о-о-а
The
way
you
move
it
rings
a
bell
То,
как
ты
двигаешься,
наводит
на
размышления
The
way
you
stare
it
casts
a
spell
То,
как
ты
смотришь,
околдовывает
As
if
you
knew
me
well
Как
будто
ты
хорошо
меня
знаешь
Musta
been
the
reason
for
this
feeling
Должно
быть,
это
и
было
причиной
этого
чувства
'Cause
it
rings
a
bell
Потому
что
это
наводит
на
размышления
Could
swear
that
we've
been
here
before
Могу
поклясться,
что
мы
уже
были
здесь
раньше
'Cause
in
your
arms
I
feel
so
sure
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
такой
уверенной
As
if
you
knew
me
well
Как
будто
ты
хорошо
меня
знаешь
Musta
been
the
reason
for
this
feeling
Должно
быть,
это
и
было
причиной
этого
чувства
'Cause
it
rings
a
bell
Потому
что
это
наводит
на
размышления
One
revolving
door
Одна
вращающаяся
дверь
I'm
standing
where
I've
never
been
before
Я
стою
там,
где
никогда
раньше
не
был
And
now
all
I
can
think
is
that
I
И
теперь
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
то,
что
я
Want
more,
want
more,
want
more
Хочу
больше,
хочу
больше,
хочу
больше
A
distant
rebel,
yeah
Далекий
мятежник,
да
The
tone
hits
Тон
поражает
Ooh-ooh-ooh-ooh-ah
О-о-о-о-о-а
The
way
you
move
it
rings
a
bell
То,
как
ты
двигаешься,
наводит
на
размышления
The
way
you
stare
it
casts
a
spell
То,
как
ты
смотришь,
околдовывает
As
if
you
knew
me
well
Как
будто
ты
хорошо
меня
знаешь
Musta
been
the
reason
for
this
feeling
Должно
быть,
это
и
было
причиной
этого
чувства
'Cause
it
rings
a
bell
Потому
что
это
наводит
на
размышления
Could
swear
that
we've
been
here
before
Могу
поклясться,
что
мы
уже
были
здесь
раньше
'Cause
in
your
arms
I
feel
so
sure
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
такой
уверенной
As
if
you
knew
me
well
Как
будто
ты
хорошо
меня
знаешь
Musta
been
the
reason
for
this
feeling
Должно
быть,
это
и
было
причиной
этого
чувства
'Cause
it
rings
a
bell
Потому
что
это
наводит
на
размышления
Musta
been
the
reason
for
this
feeling
Должно
быть,
это
и
было
причиной
этого
чувства
'Cause
it
rings
a
bell
Потому
что
это
наводит
на
размышления
Tone
hits
Тональные
удары
Ooh-ooh-ooh-ooh-ah
О-о-о-о-о-а
The
way
you
move
it
rings
a
bell
То,
как
ты
двигаешься,
наводит
на
размышления
The
way
you
stare
it
casts
a
spell
То,
как
ты
смотришь,
околдовывает
As
if
you
knew
me
well
Как
будто
ты
хорошо
меня
знаешь
Musta
been
the
reason
for
this
feeling
Должно
быть,
это
и
было
причиной
этого
чувства
'Cause
it
rings
a
bell
Потому
что
это
наводит
на
размышления
Could
swear
that
we've
been
here
before
Могу
поклясться,
что
мы
уже
были
здесь
раньше
'Cause
in
your
arms
I
feel
so
sure
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
такой
уверенной
As
if
you
knew
me
well
Как
будто
ты
хорошо
меня
знаешь
Musta
been
the
reason
for
this
feeling
Должно
быть,
это
и
было
причиной
этого
чувства
'Cause
it
rings
a
bell
Потому
что
это
наводит
на
размышления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Hughes, Oscar Michael Gorres, James Ghaleb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.