Paroles et traduction Alma Cogan - Ricochet (Rick-O-Shay)
They
warned
me
when
you
kissed
me
your
love
would
ricochet
Они
предупредили
меня,
что
когда
ты
поцелуешь
меня,
твоя
любовь
отскочит
рикошетом.
Your
lips
would
find
another
and
your
heart
would
go
astray
Твои
губы
нашли
бы
другого,
и
твое
сердце
заблудилось
бы.
I
thought
that
I
could
hold
you
with
all
my
many
charms
Я
думал,
что
смогу
удержать
тебя
всеми
своими
многочисленными
чарами
But
then
one
day
you
ricocheted
to
someone
else's
arms
Но
однажды
ты
рикошетом
попал
в
чьи-то
чужие
объятия
I
don't
want
a
ricochet
romance,
I
don't
want
a
ricochet
love
Я
не
хочу
рикошетной
романтики,
я
не
хочу
рикошетной
любви.
If
you're
careless
with
your
kisses,
find
another
turtle
dove
Если
ты
небрежен
со
своими
поцелуями,
найди
другую
горлицу.
I
can't
live
on
ricochet
romance,
no,
no
not
me
Я
не
могу
жить
на
рикошетном
романе,
нет,
нет,
только
не
я.
If
you're
gonna
ricochet,
baby,
I'm
gonna
set
you
free
Если
ты
собираешься
срикошетить,
детка,
я
освобожу
тебя.
I
knew
the
day
I
met
you,
you
had
a
rovin'
eye
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
я
понял,
что
у
тебя
блуждающий
взгляд.
I
thought
that
I
could
hold
you,
what
a
fool
I
was
to
try
Я
думал,
что
смогу
удержать
тебя,
каким
же
дураком
я
был,
пытаясь
You
promised
you'd
be
faithful
and
you
would
never
stray
Ты
обещал,
что
будешь
верен
и
никогда
не
собьешься
с
пути
истинного.
Then
like
a
rifle
bullet,
you
began
to
ricochet
Затем,
как
винтовочная
пуля,
ты
начал
рикошетить
I
don't
want
a
ricochet
romance,
I
don't
want
a
ricochet
love
Я
не
хочу
рикошетной
романтики,
я
не
хочу
рикошетной
любви.
If
you're
careless
with
your
kisses,
find
another
turtle
dove
Если
ты
небрежен
со
своими
поцелуями,
найди
другую
горлицу.
I
can't
live
on
ricochet
romance,
no,
no
not
me
Я
не
могу
жить
на
рикошетном
романе,
нет,
нет,
только
не
я.
If
you're
gonna
ricochet,
baby,
I'm
gonna
set
you
free
Если
ты
собираешься
срикошетить,
детка,
я
освобожу
тебя.
When
you
announced
our
wedding,
you
made
me
mighty
proud
Когда
ты
объявил
о
нашей
свадьбе,
я
очень
тобой
гордился
I
whispered
"Two
was
company"
but
you
preferred
a
crowd
Я
прошептал:
"Двое
- это
компания",
но
ты
предпочел
толпу.
You
buzzed
around
the
other
girls
just
like
a
busy
bee
Ты
жужжала
вокруг
других
девушек,
как
деловитая
пчела.
And
when
you
finished
buzzin',
cousin,
you
buzzed
right
back
to
me
И
когда
ты
закончил
жужжать,
кузен,
ты
жужжал
прямо
мне
в
ответ.
I
don't
want
a
ricochet
romance,
I
don't
want
a
ricochet
love
Я
не
хочу
рикошетной
романтики,
я
не
хочу
рикошетной
любви.
If
you're
careless
with
your
kisses,
find
another
turtle
dove
Если
ты
небрежен
со
своими
поцелуями,
найди
другую
горлицу.
I
can't
live
on
ricochet
romance,
no,
no
not
me
Я
не
могу
жить
на
рикошетном
романе,
нет,
нет,
только
не
я.
If
you're
gonna
ricochet,
baby,
I'm
gonna
set
you
free
Если
ты
собираешься
срикошетить,
детка,
я
освобожу
тебя.
If
you're
gonna
ricochet,
baby,
I'm
gonna
set
you
free
Если
ты
собираешься
срикошетить,
детка,
я
освобожу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Gimbel, Larry Coleman, Joe Darion
Album
Ricochet
date de sortie
28-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.