Alpay - Fabrika Kızı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alpay - Fabrika Kızı




Gün doğarken her sabah
Каждое утро на рассвете
Bir kız geçer kapımdan
Через мою дверь проходит девушка
Köşeyi dönüp kaybolur
Он поворачивается за угол и исчезает
Başı önde yorgunca
Когда голова устала впереди
Fabrikada tütün sarar
На заводе обертывают табак
Sanki kendi içer gibi
Как будто он сам пьет
Sararken de hayal kurar
Он мечтает, когда захлестнет
Bütün insanlar gibi
Все люди, как
Gün doğarken her sabah
Каждое утро на рассвете
Bir kız geçer kapımdan
Через мою дверь проходит девушка
Köşeyi dönüp kaybolur
Он поворачивается за угол и исчезает
Başı önde yorgunca
Когда голова устала впереди
Fabrikada tütün sarar
На заводе обертывают табак
Sanki kendi içer gibi
Как будто он сам пьет
Sararken de hayal kurar
Он мечтает, когда захлестнет
Bütün insanlar gibi
Все люди, как
Bir evi olsun ister
Он хочет иметь дом
Bir de içmeyen kocası
И ее муж, который не пьет
Tanrı ne verirse geçinir gider
Что бы Бог ни дал, он зарабатывает на жизнь
Yeter ki mutlu olsun yuvası
Достаточно, чтобы она была счастлива.
Dışarda bir yağmur başlar
На улице начинается дождь
Yüreğinde derin sızı
Глубоко в его сердце болит
Gözlerinden yaşlar akar
Слезы текут из твоих глаз
Ağlar fabrika kızı
Сеть заводская девушка
Oysa yatağında bile
Но даже в постели
Bir gün uyku göremez
Когда-нибудь он не сможет спать
İhtiyar anası gibi
Как его старая мать
Kadınlığı bilemez
Она не знает женственности
Makineler diken gibi
Машины как шипы
Batar her gün kalbine
Он погружается в твое сердце каждый день
Bi' gün ölecek elleri
Руки для вязания шерсти
Her gün ekmek derdinde
Каждый день у тебя проблемы с хлебом
Gün batarken her akşam
Каждый вечер после захода солнца
Bir kız geçer kapımdan
Через мою дверь проходит девушка
Köşeyi dönüp kaybolur
Он поворачивается за угол и исчезает
Başı önde yorgunca
Когда голова устала впереди
Fabrikada tütün sarar
На заводе обертывают табак
Sanki kendi içer gibi
Как будто он сам пьет
Sararken de hayal kurar
Он мечтает, когда захлестнет
Bütün insanlar gibi
Все люди, как






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.