Alt Niss - Só Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alt Niss - Só Eu




Só Eu
Only Me
Eu faço o que eu faço, então reconheça, bae
I do what I do, so acknowledge it, bae
sabe de cor, então me agradeça, bae
You know it by heart, so thank me, bae
De cima pra baixo, de ponta a ponta, ei
From top to bottom, from head to toe, hey
Se ninguém der conta, então me liga, bae
If no one can handle it, then call me, bae
Quem vai fazer tudo o que faço?
Who's gonna do everything I do?
Quem vai fazer?
Who's gonna do it?
Olho no olho, não resiste
Eye to eye, you can't resist
Minha boca na sua ficou até triste
My mouth on yours made me so sad
Fez dez horas na cama, até doente
Ten hours in bed, you're even sick
Vou dar um chá pra resolver cabeça quente
I'll give you some tea to clear your hot head
Essa pressão conhece (cê conhece)
You already know this pressure (you already know it)
Morde aqui pra ver o que acontece (o que acontece)
Bite here to see what happens (what happens)
Massagem pra tirar o stress
Massage to relieve stress
Desce mais um pouquinho pra ver se passa no meu teste
Go down a little more to see if you can pass my test
foi buscar em outros olhos os meus
You went looking for mine in other eyes
Sentir meu toque em dedos que não são os meus
To feel my touch in fingers that aren't mine
Meu cheiro não é mais seu
My scent is not yours anymore
Pra encontrar vai ter que voltar, e você sabe onde
To find it, you'll have to come back, and you know where
Recuperar o que perdeu
To reclaim what you lost
E o que você perdeu foi tempo
And what you lost was time
Quem vai fazer tudo o que eu faço?
Who's gonna do everything I do?
Quem vai fazer?
Who's gonna do it?
Quem vai fazer tudo o que faço?
Who's gonna do everything I do?
Me diz, quem vai?
Tell me, who's gonna do it?
Olho no olho não resiste
Eye to eye you can't resist
Minha boca na sua ficou até triste
My mouth on yours made me so sad
Fez dez horas na cama, até doente
Ten hours in bed, you're even sick
Vou dar um chá pra resolver cabeça quente
I'll give you some tea to clear your hot head
Essa pressão conhece (cê conhece)
You already know this pressure (you already know it)
Morde aqui pra ver o que acontece (o que acontece)
Bite here to see what happens (what happens)
Massagem pra tirar o stress
Massage to relieve stress
Desce mais um pouquinho pra ver se passa no meu teste
Go down a little more to see if you can pass my test
foi buscar em outros olhos os meus
You went looking for mine in other eyes
Sentir meu toque em dedos que não são os meus
To feel my touch in fingers that aren't mine
Meu cheiro não é mais seu
My scent is not yours anymore
Pra encontrar vai ter que voltar, e você sabe onde
To find it, you'll have to come back, and you know where
Recuperar o que perdeu
To reclaim what you lost
E o que você perdeu foi tempo
And what you lost was time
Fica em casa mais um pouco
Stay home a little longer
Mais uma é hora é pouco, fica
One more hour is too little, stay
Deixa, mas é do meu jeito louco
Let me, but it's my crazy way
sabe que eu resolvo, deixa
You know I'll solve it, let me
Quem vai fazer tudo o que eu faço?
Who's gonna do everything I do?
Quem vai (quem vai) fazer? (yeah)
Who's gonna (who's gonna) do it? (yeah)
Quem vai (yeah) fazer tudo o que faço?
Who's gonna (yeah) do everything I do?
Me diz, quem vai?
Tell me, who's gonna do it?
Quem vai fazer tudo o que eu faço?
Who's gonna do everything I do?
Quem vai (quem vai) fazer?
Who's gonna (who's gonna) do it?
Quem vai fazer tudo o que faço?
Who's gonna do everything I do?
Me diz, quem vai?
Tell me, who's gonna do it?
Beijar do jeito que enlouquece é eu eu)
Kissing the way that drives you crazy is only me (only me)
Jogar do jeito que gosta é eu eu)
Playing the way you like it is only me (only me)
Sentar do jeito que gosta é eu eu)
Sitting the way you like it is only me (only me)
eu, eu
Only me, only me





Writer(s): Alt Niss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.