Paroles et traduction Alte Bekannte - Erober deine Welt
Erober deine Welt
Завоюй свой мир
Du
wurdest
beschissen,
ungeahnt
Тебя
обманули,
неожиданно
Ins
Wasser
geschmissen,
nichts
geplant
В
воду
бросили,
не
запланированно
Am
rettenden
Ufer
На
спасительном
берегу
Ein
einsamer
Rufer
Одинокий
зову
Den
du
beim
besten
Willen
nicht
verstehst
Которого
ты
при
всем
желании
не
понимаешь
Mit
höheren
Wellen,
die
dir
bald
С
большими
волнами,
которые
тебе
скоро
Die
Blicke
verstellen,
es
ist
kalt
Взор
скроют,
холодно
Ein
Schlag
auf
die
Lunge
Удар
в
грудь
Das
Salz
auf
der
Zunge
Соль
на
губах
Wenn
du
zulässt,
dass
du
untergehst
Если
ты
позволишь
себе
утонуть
Wirst
du
nie
erfahren,
welche
Höhen
Ты
никогда
не
узнаешь,
какие
высоты
Für
dich
denkbar
waren
und
wie
schön
Для
тебя
были
возможны
и
как
прекрасно
Sich
vieles
noch
wendet
Еще
многое
изменится
Ein
Traum,
der
nie
endet
Мечта,
которая
никогда
не
кончится
Wenn
du
diese
Prüfungen
bestehst
Если
ты
эти
испытания
пройдешь
Und
du
mutig
deine
Wege
gehst
И
ты
смело
по
своему
пути
пойдешь
Du
bist
allein
auf
dich
gestellt
Ты
один
на
себя
уповай
Steh
auf
und
erober
deine
Welt
Вставай
и
завоюй
свой
мир
Irgendwo
zwischen
Witzfigur
und
Held
Где-то
между
шутом
и
героем
Ist
alles
für
dich
drin
Всё
для
тебя
достижимо
Komm,
mach
hin
Ну
давай,
не
стой
Ein
Umstand,
der
dich
noch
erschreckt
Обстоятельство,
которое
тебя
еще
пугает
Doch
dein
Ziel
ist
niemals
zu
hoch
gesteckt
Но
твоя
цель
никогда
не
была
слишком
высокой
Sitz
nicht
rum,
bis
das
Leben
dich
entdeckt
Не
сиди,
пока
жизнь
тебя
не
заметит
Gib
ihm
einen
Sinn
Дай
ей
смысл
Dann
kannst
du
nur
gewinn'
Тогда
ты
можешь
только
выиграть
Durch
dieses
Leben
warst
du
oft
По
этой
жизни
ты
часто
был
Nah
dran,
aufzugeben,
unverhofft
Близко
к
тому,
чтобы
сдаться,
нежданно
Geht
doch
eine
Tür
auf
Но
все
же
открывается
дверь
'Ne
Treppe,
die
führt
rauf
Лестница,
которая
ведет
наверх
Doch
dabei
ist
dir
eines
nicht
ganz
klar
Но
при
этом
тебе
одного
не
ясно
Führt
dich
diese
Chance
zu
deinem
Ziel?
Приведет
ли
тебя
этот
шанс
к
твоей
цели?
Behalt'
die
Balance,
du
bleibst
im
Spiel
Сохраняй
равновесие,
ты
остаешься
в
игре
Du
kannst
es
nicht
fassen
Ты
не
можешь
этого
понять
Du
kannst
dich
verlassen
Ты
можешь
надеяться
на
себя
Trotz
aller
dir
drohenden
Gefahr
Несмотря
на
всю
угрожающую
тебе
опасность
Auf
deine
Gedanken,
dein
Gefühl
На
свои
мысли,
на
свое
чувство
Du
darfst
jetzt
nicht
wanken,
bleib
ganz
kühl
Ты
не
должен
колебаться,
сохраняй
хладнокровие
Du
musst
dich
entscheiden
Ты
должен
решить
Du
bist
zu
beneiden
Тебе
можно
позавидовать
Tu
es
und
mach
deine
Träume
wahr
Сделай
это
и
осуществи
свои
мечты
Du
wirst
sehen:
Es
wird
wunderbar
Ты
увидишь:
это
будет
чудесно
Du
bist
allein
auf
dich
gestellt
Ты
один
на
себя
уповай
Steh
auf
und
erober
deine
Welt
Вставай
и
завоюй
свой
мир
Irgendwo
zwischen
Witzfigur
und
Held
Где-то
между
шутом
и
героем
Ist
alles
für
dich
drin
Всё
для
тебя
достижимо
Komm,
mach
hin
Ну
давай,
не
стой
Ein
Umstand,
der
dich
noch
erschreckt
Обстоятельство,
которое
тебя
еще
пугает
Doch
dein
Ziel
ist
niemals
zu
hoch
gesteckt
Но
твоя
цель
никогда
не
была
слишком
высокой
Sitz
nicht
rum,
bis
das
Leben
dich
entdeckt
Не
сиди,
пока
жизнь
тебя
не
заметит
Gib
ihm
einen
Sinn
Дай
ей
смысл
Dann
kannst
du
nur
gewinnen
Тогда
ты
можешь
только
победить
Du
bist
allein
auf
dich
gestellt
Ты
один
на
себя
уповай
Du
musst
jetzt
aufstehen
Ты
должен
сейчас
встать
Komm,
erober
deine
Welt
Давай,
завоюй
свой
мир
Hör
auf
zu
warten
Хватит
ждать
Bis
das
Leben
dich
entdeckt
Пока
жизнь
тебя
не
заметит
Du
weißt
noch
nicht
Ты
еще
не
знаешь
Wie
viel
in
dir
steckt
Сколько
в
тебе
сил
Du
bist
allein
auf
dich
gestellt
Ты
один
на
себя
уповай
Du
musst
jetzt
aufstehen
Ты
должен
сейчас
встать
Komm,
erober
deine
Welt
Давай,
завоюй
свой
мир
Hör
auf
zu
warten
Хватит
ждать
Bis
das
Leben
dich
entdeckt
Пока
жизнь
тебя
не
заметит
Du
weißt
noch
nicht
Ты
еще
не
знаешь
Wie
viel
in
dir
steckt
Сколько
в
тебе
сил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Schmuck, D. Dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.