Paroles et traduction Always Never - Can't Imagine
Yeah,
I
forgot
Да,
я
забыл.
Just
how
dramatic
you
always
got
Ты
всегда
так
драматизируешь.
But
you
hit
the
spot
Но
ты
попал
в
точку.
Can′t
imagine,
can't
imagine,
imagine
Не
могу
себе
представить,
не
могу
себе
представить,
не
могу
себе
представить.
′Cause,
yeah,
you're
22
Потому
что,
да,
тебе
22
года.
You've
got
the
magic
and
none
to
lose
У
тебя
есть
магия,
и
тебе
нечего
терять.
′Cause
you
got
the
moves,
yeah
Потому
что
ты
умеешь
двигаться,
да
Can′t
imagine,
can't
imagine,
imagine
Не
могу
себе
представить,
не
могу
себе
представить,
не
могу
себе
представить.
Zero
to
"Oh
my
God"
Ноль
до
"О
Боже".
Sometimes,
I
can′t
hold
my
tongue
Иногда
я
не
могу
держать
язык
за
зубами.
And
I'm
just
saying
how
I
feel
Я
просто
говорю
о
своих
чувствах.
We
finna
be
on
top
Мы
будем
наверху
I′d
never
change
for
you
Я
никогда
не
изменюсь
ради
тебя.
Some
would
say
I
would
Кто-то
скажет,
что
да.
They
don't
know
the
half
of
it
Они
и
половины
не
знают.
They
don′t
know
the
truth
Они
не
знают
правды.
So
I
say...
Поэтому
я
говорю...
Yeah,
I
forgot
Да,
я
забыл.
Just
how
dramatic
you
always
got
Ты
всегда
так
драматизируешь.
But
you
hit
the
spot
Но
ты
попал
в
точку.
Can't
imagine,
can't
imagine,
imagine
Не
могу
себе
представить,
не
могу
себе
представить,
не
могу
себе
представить.
′Cause,
yeah,
you′re
22
Потому
что,
да,
тебе
22
года.
You've
got
the
magic
and
none
to
lose
У
тебя
есть
магия,
и
тебе
нечего
терять.
′Cause
you
got
the
moves,
yeah
Потому
что
ты
умеешь
двигаться,
да
Can't
imagine,
can′t
imagine,
imagine
Не
могу
себе
представить,
не
могу
себе
представить,
не
могу
себе
представить.
Oh,
baby,
you
say
the
name
О,
детка,
ты
произносишь
это
имя.
It's
Always
Never
playin′
Он
всегда
никогда
не
играет.
She
want
her
own
story
Ей
нужна
своя
история.
She
wanna
taste
the
fame
Она
хочет
вкусить
славы
So
I've
got
some
for
you,
nah-nah
Так
что
у
меня
есть
кое-что
для
тебя,
на-на
I
got
some
for
you,
nah-nah-nah
У
меня
есть
кое-что
для
тебя,
На-На-На
If
you
want
it,
want
it,
want
it,
want
it
Если
ты
хочешь
этого,
хочешь
этого,
хочешь
этого,
хочешь
этого.
It's
the
same
story
Это
все
та
же
история.
It′s
the
same
story
Это
все
та
же
история.
It′s
the
same
story
Это
все
та
же
история.
It's
the
same
story
Это
все
та
же
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Guilbault, Patrick Kirschner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.