Aly & Fila feat. Sue McLaren - Still (Jorn van Deynhoven Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aly & Fila feat. Sue McLaren - Still (Jorn van Deynhoven Remix)




Still (Jorn van Deynhoven Remix)
Ещё (Ремикс Jorn van Deynhoven)
Ya no tengo palabras,
У меня больше нет слов,
De todo y de nada.
Обо всём и ни о чём.
El tiempo se las llevo,
Время унесло их,
Solo queda la noche en mi interior.
Во мне осталась только ночь.
Y este frío de amor...
И это холод любви...
Hoy esta calma que rompe el corazón,
Сегодня эта тишина разрывает сердце,
De esta guerra yo he sido el perdedor,
В этой войне я проигравший,
Y se clava muy dentro este.
И глубоко в меня вонзается этот.
Silencio,
Молчание,
Eterno y mudo como el recuerdo
Вечное и немое, как воспоминание
Del amor que me diste
О любви, которую ты мне дала
Silencio,
Молчание,
Tan grande tan vacío y tan muerto...
Такое большое, пустое и мёртвое...
Como quema este dolor del silencio,
Как жжёт этот боль молчания,
Que hiela cada espacio en mi cuerpo.
Который замораживает каждый участок моего тела.
Como duele este silencio de amor.
Как больно это молчание любви.
Que difícil se ha vuelto,
Как сложно стало
Seguir respirando,
Продолжать дышать,
Sabiendo que ya no estás,
Зная, что тебя уже нет,
Si pudiera encontrar una razón,
Если бы я мог найти причину,
Que me ayude a entender,
Которая помогла бы мне понять,
Que no vas a volver...
Что ты не вернёшься...
Y esta herida que sangra en mi interior,
И эта рана, которая кровоточит во мне,
Y esta espina clavada sin razón,
И этот шип, вонзившийся без причины,
Y el inmenso dolor de este
И огромная боль от этого
Silencio,
Молчания,
Eterno y mudo como el recuerdo
Вечного и немого, как воспоминание
Del amor que me diste
О любви, которую ты мне дала
Silencio,
Молчание,
Tan grande tan vacío y tan muerto...
Такое большое, пустое и мёртвое...
Como quema este dolor del silencio,
Как жжёт этот боль молчания,
Que hiela cada espacio en mi cuerpo.
Который замораживает каждый участок моего тела.
Como duele este silencio de amor.
Как больно это молчание любви.
Como duele este silencio
Как больно это молчание
Y esta herida que sangra en mi interior,
И эта рана, которая кровоточит во мне,
Y esta espina clavada sin razón,
И этот шип, вонзившийся без причины,
Y el inmenso dolor de este
И огромная боль от этого
Silencio,
Молчания,
Eterno y mudo como el recuerdo
Вечного и немого, как воспоминание
Del amor que me diste
О любви, которую ты мне дала
Silencio, tan grande tan vacío y tan muerto...
Молчание, такое большое, пустое и мёртвое...
Como quema este dolor del silencio,
Как жжёт этот боль молчания,
Que hiela cada espacio en mi cuerpo.
Который замораживает каждый участок моего тела.
Como duele este silencio de amor.
Как больно это молчание любви.
Silencio, tan grande tan vacío y tan muerto...
Молчание, такое большое, пустое и мёртвое...
Silencio, que hiela cada espacio en mi cuerpo.
Молчание, которое замораживает каждый участок моего тела.
Como duele este silencio
Как больно это молчание






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.