Paroles et traduction Amanda Jenssen - Vågar du va ensam
Vågar du va ensam
Dare You Be Lonely
Djupt
i
hjärtat
av
vår
stad
Deep
in
the
heart
of
our
city
Där
blod
flyter
på
gatorna.
Where
blood
flows
the
streets.
Människorna
bryter
ner,
People
breaking
down,
Lämnar
inga
spår,
när
morgonen
gryr.
Leaving
no
trace,
when
the
morning
comes.
Ljudet
ifrån
sopmaskinen
blandas
upp
med
rockmusik,
Sound
of
the
street
cleaners
is
mixed
with
rock
music,
Natten
har
tusen
ögon,
lika
vackra
som
stjärnorna.
The
night
has
thousands
of
eyes,
as
beautiful
as
the
stars.
Jag
vill
gärna
bli
kär,
om
någon
kan
älska
mig,
I'd
like
to
fall
in
love,
if
anyone
can
love
me,
även
fram
till
lunch,
då
luften
är
het,
even
to
the
lunch
break,
when
the
air
is
hot,
Djupt
i
hjärtat
av
vår
stad
"ahh
haa
haa
Deep
in
the
heart
of
our
city
"ahh
haa
haa
Vågar
du
va
ensam,
ensam
inatt?
Dare
you
be
lonely,
lonely
tonight?
Vågar
du
va
ensam,
ensam
inatt?
Dare
you
be
lonely,
lonely
tonight?
Vågar
du
va
ensam
Dare
you
be
lonely
Vågar
du
va
ensam
Dare
you
be
lonely
Vågar
du
va
ensam,
ensam
inatt?
Dare
you
be
lonely,
lonely
tonight?
Ingen
tröst,
ingen
svett,
inga
armar
runt
min
kropp.
No
cuddling,
no
sweat,
no
arms
around
my
body.
Inga
tunga
andetag,
bara
rösten
från
våran
stad.
No
heavy
breathings,
just
the
voice
of
our
city.
(Ingen
tröst,
ingen
svett,
inga
tunga
andetag
(No
cuddling,
no
sweating,
no
heavy
breathings
Ingen
tröst,
ingen
svett,
inga
armar
runt
min
kropp)
No
cuddling,
no
sweating,
no
arms
around
my
body)
Undrar
vad
dom
tänkte
när
dom
gjorde
dig?
Wonder
what
they
thought
when
they
made
you?
Gjorde
dom
det
av
lycka,
eller
bara
för
att
solen
sken?
Did
they
do
it
in
happiness,
or
just
because
the
sun
was
shining?
Blev
dom
ännu
gladare
när
nio
månader
hade
gått?
Were
they
ever
so
glad
when
the
nine
months
had
passed?
Om
jag
knackar
på
din
dörr
If
I
knock
on
your
door
Släpp
då
in
mig
leende
Let
me
in
with
a
smile
Honung
droppar
från
din
mun
Honey
dripping
from
your
mouth
Då
vill
jag
gärna
kyssa
dig
Then
I'd
like
to
kiss
you
Och
slicka
i
mig
allt
jag
kan
And
lick
it
up
all
I
can
Vågar
du
va
ensam,
ensam
inatt?
Dare
you
be
lonely,
lonely
tonight?
Vågar
du
va
ensam,
ensam
inatt?
Dare
you
be
lonely,
lonely
tonight?
Vågar
du
va
ensam
Dare
you
be
lonely
Vågar
du
va
ensam
Dare
you
be
lonely
Vågar
du
va
ensam,
ensam
inatt??
Dare
you
be
lonely,
lonely
tonight??
Djupt
i
hjärtat
av
vår
stad
Deep
in
the
heart
of
our
city
Där
blod
flyter
på
gatorna
Where
blood
flows
the
streets
Människorna
bryter
ner
People
breaking
down
Lämnar
inga
spår,
när
morgonen
gryr
Leaving
no
trace,
when
the
morning
comes
Vågar
du
va
ensam,
ensam
inatt?
Dare
you
be
lonely,
lonely
tonight?
Vågar
du
va
ensam,
ensam
inatt?
Dare
you
be
lonely,
lonely
tonight?
Vågar
du
va
ensam
Dare
you
be
lonely
Vågar
du
va
ensam
Dare
you
be
lonely
Vågar
du
va
ensam,
ensam
inatt?
Dare
you
be
lonely,
lonely
tonight?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Sjoholm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.