Paroles et traduction Amanda Lee - Imagination (from "Haikyuu!!")
There's
a
blinding
haze
of
heat,
my
heart
nearly
skips
a
beat
В
ослепляющей
дымке
жара
мое
сердце
едва
не
замирает.
I
get
lost
in
the
moment
'till
you
pat
me
on
the
back
Я
теряюсь
в
этом
моменте,
пока
ты
не
похлопаешь
меня
по
спине
Through
the
window
of
my
heart,
I
can
see
a
brand
new
start
Сквозь
окно
своего
сердца
я
вижу
совершенно
новое
начало
Will
you
tell
me
what
awaits
us
in
the
summer
this
year,
Mr.
Future?
Не
расскажете
ли
вы
мне,
что
ждет
нас
летом
этого
года,
мистер
Фьючер?
Oh
come
on
come
on
come
on,
as
long
there's
a
chance
О,
давай,
давай,
давай,
пока
есть
шанс
Oh
come
on
come
on
come
on,
we'll
unite
oh
О,
давай,
давай,
давай,
мы
объединимся,
о
There
will
always
be
a
strong
haze
that
will
try
and
block
tomorrow
Всегда
будет
сильная
дымка,
которая
попытается
заблокировать
завтрашний
день
But
don't
give
in,
don't
let
it
win,
brush
it
off
and
push
on
through
Но
не
сдавайся,
не
позволяй
этому
победить,
отмахнись
от
этого
и
двигайся
дальше.
Never
give
up,
we
can
catch
up,
we
will
make
it
or
die
trying
Никогда
не
сдавайся,
мы
можем
наверстать
упущенное,
мы
сделаем
это
или
умрем,
пытаясь
Turn
this
imagination
into
something
real
and
race
me
to
the
top
oh
oh
Преврати
это
воображение
во
что-то
реальное
и
вознеси
меня
наперегонки
на
вершину,
о-о-о
More
than
answers
in
a
book,
I
need
a
certain
kind
of
hook
Больше,
чем
ответы
в
книге,
мне
нужен
определенный
вид
зацепки
Just
a
spark
to
inspire
the
potential
in
my
soul
Просто
искра,
которая
пробудит
потенциал
в
моей
душе
Something
wow
and
whoa,
I
once
felt
it
long
ago
Что-то
вау-вау,
я
однажды
почувствовал
это
давным-давно
And
I'd
give
all
a
hundred
percent
of
my
life
for
one
more,
Mr.
Future
И
я
бы
отдал
все
сто
процентов
своей
жизни
за
еще
одного,
мистер
Фьючер.
Oh
hello
hello
hello,
can
you
not
hear
my
cry?
О,
привет,
привет,
привет,
неужели
ты
не
слышишь
мой
крик?
Oh
hello
hello
hello,
answer
oh
О,
привет,
привет,
привет,
ответь,
о
If
I
stumble,
take
a
tumble,
go
ahead,
serve
me
another
Если
я
споткнусь,
упаду,
давай,
подай
мне
еще
And
if
I
fall,
I'll
give
it
my
all
'cause
the
fall
is
half
the
fight
И
если
я
упаду,
я
выложусь
на
все
сто,
потому
что
падение
- это
половина
успеха.
Never
give
up,
we
can
catch
up,
can
we
run
like
this
forever?
Никогда
не
сдавайся,
мы
можем
наверстать
упущенное,
можем
ли
мы
бежать
так
вечно?
In
this
imagination
we're
horizon
bound
so
race
me
to
the
top
oh
oh
В
этом
воображении
мы
ограничены
горизонтом,
так
что
гони
меня
наперегонки
к
вершине,
о,
о
In
the
wake
of
bitter
failure,
a
new
hope
became
our
savior
После
горькой
неудачи
новая
надежда
стала
нашим
спасителем
I
swear
we
will
swallow
down
that
bitter
taste
soon
baby
Я
клянусь,
скоро
мы
проглотим
этот
горький
привкус,
детка.
And
taste
sweet
victory
И
вкусить
сладкую
победу
There
will
always
be
a
strong
haze
that
will
try
and
block
tomorrow
Всегда
будет
сильная
дымка,
которая
попытается
заблокировать
завтрашний
день
But
don't
give
in,
don't
let
it
win,
brush
it
off
and
push
on
through
Но
не
сдавайся,
не
позволяй
этому
победить,
отмахнись
от
этого
и
двигайся
дальше.
Never
give
up,
we
can
catch
up,
we
will
make
it
or
die
trying
Никогда
не
сдавайся,
мы
можем
наверстать
упущенное,
мы
сделаем
это
или
умрем,
пытаясь
Turn
this
imagination
into
something
real
and
race
me
to
the
top
oh
oh
Преврати
это
воображение
во
что-то
реальное
и
вознеси
меня
наперегонки
на
вершину,
о-о-о
Ah,
will
you
race
me
to
the
top?
Ах,
ты
заберешься
со
мной
наперегонки
на
вершину?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki Nakai (uz)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.