Amanda Shires - Bees In The Shed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Shires - Bees In The Shed




Briars and brush in the sunset′s hush
Шиповник и кустарник в тишине заката.
There's never enough money
Денег всегда не хватает.
But there′s bees in the shed
Но в сарае пчелы.
Biting horse flies and wasps in the trough
Кусают лошадь мухи и Осы в корыте
Rolls of old fencing and bailing wire
Рулоны старой ограды и колючей проволоки.
You don't need to cry
Тебе не нужно плакать.
There's no reason to cry
Нет причин плакать.
Sure it stings for a minute
Конечно, это больно на минуту.
But it all goes by, by
Но все проходит, проходит ...
Beer in the fridge
Пиво в холодильнике
Weed on the plate
Травка на тарелке
Money down the sink
Деньги в раковину.
And nothing in the the bank
И ничего в банке
Popsicle sticks
Палочки от мороженого
Tears in the drive
Слезы на дороге
You′re a pretty penny baby
Ты стоишь копейки, детка.
Don′t you cry
Не плачь.
You don't need to cry
Тебе не нужно плакать.
There′s no reason to cry
Нет причин плакать.
Sure it stings for a minute
Конечно, это больно на минуту.
But it all goes by, by
Но все проходит, проходит ...
You don't need to cry
Тебе не нужно плакать.
There′s no reason to cry
Нет причин плакать.
Sure it stings for a minute
Конечно, это больно на минуту.
But it all goes by, by
Но все проходит, проходит ...
Shining in the sun
Сияет на солнце.
A green water-hose
Зеленый шланг для воды.
Cotton mouth hanging round the watering hole
Хлопчатобумажный рот болтается вокруг водопоя
Sticky pine splitting in the heat
Липкая сосна раскалывается на жаре.
Ear to wall and all you hear is bees
Ухо к стене, и все, что ты слышишь, - это пчелы.
Traps and tack old paint cans
Ловушки и гвозди старые банки с краской
Next to Cameo's bridle
Рядом с уздечкой камео.
And all those bees in the shed
И все эти пчелы в сарае.
You don′t need to cry
Тебе не нужно плакать.
There's no reason to cry
Нет причин плакать.
Sure it stings for a minute
Конечно, это больно на минуту.
But it all goes by, by
Но все проходит, проходит ...





Writer(s): Amanda Shires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.