Amanda Shires - Shake The Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Shires - Shake The Walls




Electricity snapped from the sky
С неба ударило электричество.
And the trees stood still
И деревья замерли.
And in that nervous moment I was alone
И в этот нервный момент я был один.
I was wanting you again
Я снова хотел тебя.
The ceiling fan tries to keep up with the heat
Потолочный вентилятор пытается не отставать от жары.
The chains clang in the third speed
Цепи звенят на третьей скорости.
The bed and the bath tub and the yard and the kitchen
Кровать и ванна, и двор, и кухня.
We're all waiting
Мы все ждем.
Would you just come over over come over
Ты не мог бы просто подойти подойти подойти
And shake the walls of this place
И потрясти стены этого места.
It's quiet as a candle I'm lonely
Тихо, как свеча, мне одиноко.
Come over shake the walls of this place
Подойди, встряхни стены этого места.
Time's just a clock a shade down the hall
Время это просто часы тень в коридоре
And sometimes I just hate the day
А иногда я просто ненавижу этот день.
I'd like to get a gun that can shoot down the sun
Я хотел бы получить пистолет, который может сбить солнце.
Let's have a night that won't go away
Давай проведем ночь, которая никуда не денется.
We don't need a name a word or a code
Нам не нужно имя слово или код
For whatever we're gonna call this
Как бы мы это ни называли
Just keep the shirts and the hands and the jeans moving
Просто держите рубашки, руки и джинсы в движении.
In a downward trend.
В нисходящем тренде.
Would you just come over over come over
Ты не мог бы просто подойти подойти подойти
And shake the walls of this place
И потрясти стены этого места.
It's quiet as a candle I'm lonely
Тихо, как свеча, мне одиноко.
Come over shake the walls of this place
Подойди, встряхни стены этого места.
Would you just come over over come over
Ты не мог бы просто подойти подойти подойти
And shake the walls of this place
И потрясти стены этого места.
It's quiet as a candle I'm lonely
Тихо, как свеча, мне одиноко.
Come over shake the walls of this place
Подойди, встряхни стены этого места.





Writer(s): Amanda Shires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.