Paroles et traduction Amaral - Montaña rusa (versión acústica)
Montaña rusa (versión acústica)
Rollercoaster (Acoustic Version)
A
una
montaña
rusa
subiré
I'll
ride
a
rollercoaster
Para
cambiar
el
vértigo
de
amar
To
change
the
thrill
of
loving
you
Por
la
filosofía
de
caer
To
the
wisdom
of
falling
Rendida
ante
un
capricho
del
azar.
Surrendering
to
a
whim
of
fate.
La
palma
de
tus
manos
leeré
I'll
read
the
palm
of
your
hand
Me
dijo
una
muchacha
del
Raval
A
girl
from
Raval
told
me
Pero
hay
cosas
que
no
quiero
saber
But
there
are
things
I
don't
want
to
know
Que
pase
lo
que
tenga
que
pasar
Let
whatever
happens,
happen
Que
a
mí
me
da
lo
mismo.
As
far
as
I'm
concerned,
it's
all
the
same.
Perdida
como
un
perro
voy
I
wander
like
a
lost
dog
En
busca
de
aventuras
Searching
for
adventures
Perdida
sin
saber
quién
soy
Lost
without
knowing
who
I
am
En
la
montaña
rusa
On
the
rollercoaster
En
la
montaña
rusa
On
the
rollercoaster
Y
yo
quise
cambiar
el
mundo
And
I
wanted
to
change
the
world
Y,
tal
vez,
ese
mundo
me
cambió
And
maybe
that
world
changed
me
Y
hay
noches
que
me
hundo
entre
la
nada
And
there
are
nights
when
I
sink
into
nothingness
Para
alcanzar
la
misma
conclusión
To
reach
the
same
conclusion
No
soy
ninguna
santa
I'm
no
saint
Porque
a
veces
me
pierde
el
corazón.
Because
sometimes
my
heart
gets
the
better
of
me.
"Te
pasas
de
la
raya":
"You're
crossing
the
line":
Eso
es
lo
que
me
dice
la
razón.
That's
what
reason
tells
me.
Perdida
como
un
perro
voy
I
wander
like
a
lost
dog
En
busca
de
aventuras
Searching
for
adventures
Perdida
sin
saber
quién
soy
Lost
without
knowing
who
I
am
En
la
montaña
rusa
On
the
rollercoaster
En
la
montaña
rusa
On
the
rollercoaster
Perdida
como
un
perro
Lost
like
a
dog
En
un
día
de
lluvia
On
a
rainy
day
Totalmente
pérdida
Completely
lost
Aullándole
a
la
luna
Howling
at
the
moon
Y
no
sé
dónde
voy
a
ir
And
I
don't
know
where
I'm
going
No
hay
nada
que
me
ate
aquí
There's
nothing
to
keep
me
here
Perdida
sin
saber
quién
soy
Lost
without
knowing
who
I
am
En
la
montaña
rusa
On
the
rollercoaster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.