Paroles et traduction Ambre Vallet - Galaxie
Du
hälst
meine
Hand
und
ziehst
mich
weit
in
die
Ferne
Ты
держишь
меня
за
руку
и
тянешь
далеко-далеко,
Wir
schauen
uns
an
im
Hintergrund
flackern
die
Sterne
Мы
смотрим
на
мерцающие
звезды
на
заднем
плане
Die
Welt
unter
uns
Мир
под
нами
Zuhause
wird
fern
gefühlte
Milliarden
von
Meilen
entfernt
Дом
ощущается
удаленным
на
миллиарды
миль
Wir
schauen
uns
an
und
hoffen
wir
finden
kein
Ende
Мы
смотрим
друг
на
друга
и
надеемся,
что
не
найдем
конца
Doch
immer
wieder
werd
ich
wach
Но
снова
и
снова
я
просыпаюсь.
Und
warte
auf
die
nächste
Nacht
И
жди
следующей
ночи.
Komm
und
hol
mich
Приди
и
забери
меня
Komm
und
hol
mich
Приди
и
забери
меня
Du
hast
was
sonst
kein
Mensch
hier
hat
У
тебя
есть
то,
чего
нет
ни
у
одного
другого
здесь
Bist
meine
Anziehungskraft
Ты
моя
привлекательность
Und
ich
such
dich
И
я
ищу
тебя
Ich
springe
raus
aus
dem
Alltag
Я
выхожу
из
повседневной
рутины
Rein
in
die
Nacht
Прямо
в
ночь
Raus
aus
den
Lichtern
der
Stadt
Убирайся
с
городских
огней
Rein
in
die
Galaxie
Прямо
в
галактику
Bin
ich
auf
dem
Weg
zu
dir
Я
на
пути
к
тебе
Ich
überspringe
die
Grenzen
hoch
überm
Dach
Я
перехожу
границы
высоко
над
крышей
Dort
wo
mein
Traum
sich
entfacht
Там,
где
разгорается
моя
мечта
Tief
in
der
Galaxie
bin
ich
auf
dem
Weg
zu
dir
Глубоко
в
галактике
я
на
пути
к
тебе.
Tief
in
der
Galaxie
Глубоко
в
галактике
Tief
in
der
Galaxie
Глубоко
в
галактике
Tief
in
der
Galaxie
bin
ich
auf
dem
Weg
zu
dir
Глубоко
в
галактике
я
на
пути
к
тебе.
Du
wartest
auf
mich
auf
dem
hellsten
von
allen
Planeten
Ты
ждешь
меня
на
самой
яркой
из
всех
планет,
Die
Galaxis
verschwimmt
Галактика
становится
размытой
Wir
kreisen
umher
wie
Kometen
Мы
кружим,
как
кометы,
Noch
alles
vor
uns,
wir
haben
kein
halt
Все
еще
впереди,
у
нас
нет
опоры.
Fliegen
Milliarden
von
Meilen
weit
Пролетая
миллиарды
миль
Wir
schauen
uns
an,
dass
hier
kann
uns
keiner
mehr
nehmen
Мы
смотрим
на
то,
что
здесь
никто
больше
не
может
отнять
у
нас
Du
hast
was
sonst
kein
Mensch
hier
hat
У
тебя
есть
то,
чего
нет
ни
у
одного
другого
здесь
Bist
meine
Anziehungskraft
Ты
моя
привлекательность
Und
ich
such
dich
И
я
ищу
тебя
Und
ich
such
dich
И
я
ищу
тебя
Ich
springe
raus
aus
dem
Alltag
Я
выхожу
из
повседневной
рутины
Rein
in
die
Nacht
Прямо
в
ночь
Raus
aus
den
Lichtern
der
Stadt
Убирайся
с
городских
огней
Rein
in
die
Galaxie
Прямо
в
галактику
Bin
ich
auf
dem
Weg
zu
dir
Я
на
пути
к
тебе
Ich
überspringe
die
Grenzen
hoch
überm
Dach
Я
перехожу
границы
высоко
над
крышей
Dort
wo
mein
Traum
sich
entfacht
Там,
где
разгорается
моя
мечта
Tief
in
der
Galaxie
bin
ich
auf
dem
Weg
zu
dir
Глубоко
в
галактике
я
на
пути
к
тебе.
Tief
in
der,
tief
in
der,
in
der
Galaxie
Глубоко
в,
глубоко
в,
в
галактике
Tief
in
der
Galaxie
bin
ich
auf
dem
Weg
zu
dir
Глубоко
в
галактике
я
на
пути
к
тебе.
Tief
in
der
Galaxie
bin
ich
auf
dem
Weg
zu
dir
Глубоко
в
галактике
я
на
пути
к
тебе.
Ich
springe
raus
aus
dem
Alltag
Я
выхожу
из
повседневной
рутины
Rein
in
die
Nacht
Прямо
в
ночь
Raus
aus
den
Lichtern
der
Stadt
Убирайся
с
городских
огней
Rein
in
die
Galaxie
Прямо
в
галактику
Bin
ich
auf
dem
Weg
zu
dir
Я
на
пути
к
тебе
Ich
springe
raus
aus
dem
Alltag
Я
выхожу
из
повседневной
рутины
Rein
in
die
Nacht
Прямо
в
ночь
Raus
aus
den
Lichtern
der
Stadt
Убирайся
с
городских
огней
Rein
in
die
Galaxie
Прямо
в
галактику
Bin
ich
auf
dem
Weg
zu
dir
Я
на
пути
к
тебе
Ich
springe
raus
aus
dem
Alltag
Я
выхожу
из
повседневной
рутины
Rein
in
die
Galaxie
Прямо
в
галактику
Bin
ich
auf
dem
Weg
zu
dir
Я
на
пути
к
тебе
Ich
überspringe
die
Grenzen
Я
перехожу
границы
Tief
in
der
Galaxie
bin
ich
auf
dem
Weg
zu
dir
Глубоко
в
галактике
я
на
пути
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wassiliy Gradovsky, Ambre Vallet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.