Wolfgang Ambros - Der Berg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Der Berg




Groß und mächtig
Великий и могучий
Schicksalsträchtig
Роковой
Um seinen Gipfel jagen
Гоняться за своей вершиной
Nebelschwaden!
Туманов!
A Donnern schicktar oft ins Tal
А гром часто посылает в долину
Und dann schaudats olle aufamal
И тогда schaudats Олле aufamal
Wauna donnat Gott behüt!
Wauna donnat Богу бегут!
Der Berg, der kennt ka Einsegn nit!
Гора, которая знает ka Einsegn nit!
Watzmann, Watzmann, Schicksalsberg
Вацман, Вацман, Роковая Гора
Du bist so groß und i nur a Zwerg!
Ты такой большой, а я просто гном!
hot's scho pockt
hot's що pockt
Am Berg aufi glockt
На горе aufi glockt
Gfolgt san's ihm tapfer
Gfollet san's его храбро
Oba da Berg, der wüll sei Opfer
Оба да гора, Вепрь-жертва
Der Berg, der lasst halt niemand aus
Гора, которая не позволяет никому
Drum steigt's net aufi, bleibt's liaber z'Haus!
Барабан steigt's net aufi, останется liaber z'Haus!
Olle san sie lange tot
Олле-Сан вы давно мертвы
Weu hoit der Berg ka Einsegn hot!
Weu hoit гора ка Einsegn hot!
Watzmann, Watzmann, Schicksalsberg
Вацман, Вацман, Роковая Гора
Du bist so groß und i nur a Zwerg!
Ты такой большой, а я просто гном!
Watzmann, Watzmann, Schicksalsberg
Вацман, Вацман, Роковая Гора
Du bist so groß und i nur a Zwerg!
Ты такой большой, а я просто гном!





Writer(s): wolfgang ambros, josef prokopetz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.