Amedeo Minghi - Ancora No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Ancora No




Ancora No
Still Not
Io non ho vissuto mai un momento
I have never lived a moment
Senza che non fosse mio
That wasn't mine
Ancora no
Not yet
Anche tu, che sei importante
You too, who are important
Posso darti quasi niente, no
I can give you almost nothing, no
Ancora no
Not yet
Così scalai le mie paure
So I climbed my fears
E verso cime di silenzio andai
And towards silent peaks I went
E fu così che ti aspettai
And that's how I waited for you
Ancora, ancora, ancora
Again, again, again
Terra e cielo, quanto tempo
Earth and sky, how long
Tutto il tempo non t′ho chiesto mai
All the time I never asked you
Ancora no
Not yet
Ancora noi
Still us
Camminiamo cercando il rumore dei passi, ma noi
We walk around looking for the sound of our footsteps, but we
Che ridiamo a noi stessi nel vino riflessi, ma noi
Who laugh at ourselves reflected in the wine, but we
È normale per gli altri sorprenderci fuori, ma noi
It's normal for others to surprise us outside, but we
Non portiamo sul petto mantelli a colori, ma no
We do not wear colored cloaks on our chests, but no
Na nana nana, ancora no
Na nana nana, not yet
Ancora no, na nana nana na
Not yet, na nana nana na
Nuovo giorno, nuovo pane
New day, new bread
Questo pane che è farina mia
This bread that is my flour
Ancora mia
Still mine
Ora guarda le tue mani
Now look at your hands
C'è nascosto il mio domani, vuoi?
My tomorrow is hidden there, do you want it?
Ancora un po′
A little bit more
Io lascio gli occhi sopra il mare
I leave my eyes on the sea
E aspetto il freddo che mi porti via
And I wait for the cold to take me away
E fu così che immaginai
And that's how I imagined
Ancora, ancora, ancora
Again, again, again
Ancora noi
Still us
Camminiamo cercando il rumore dei passi, ma noi
We walk around looking for the sound of our footsteps, but we
Che ridiamo a noi stessi nel vino riflessi, ma noi
Who laugh at ourselves reflected in the wine, but we
È normale per gli altri sorprenderci fuori, ma noi
It's normal for others to surprise us outside, but we
Non portiamo sul petto mantelli a colori, ma no
We do not wear colored cloaks on our chests, but no
Na nana nana, ancora no
Na nana nana, not yet
Ancora no, ancora
Not yet, again





Writer(s): Amedeo Minghi, Gaio Chiocchio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.