Paroles et traduction Amedeo Minghi - Anni '60
E
tirai
le
marce
verso
il
mare
e
verso
Ferragosto,
И
тянул
марши
к
морю
и
к
Феррагосто,
Di
una
spider
rossa
proprio
come
Красного
паука,
как
Tu
sciogliesti
i
tuoi
capelli
Ты
распустила
волосы
Sfidando
il
sorgere
del
sole
Вызов
восхода
солнца
Poi
di
colpo
il
cielo
scintillò.
И
вдруг
небо
сверкнуло.
Nervoso
di
progresso,
Нервный
прогресс,
Appalti
e
comunicazioni,
Закупки
и
коммуникации,
Tagliava
l'autostrada
Отрезал
шоссе
I
fiumi
come
nastri
Реки
как
ленты
Inaugurando
ponti
Открытие
мостов
E
la
ripresa
di
quegli
anni
di
motori
И
возобновление
тех
лет
двигателей
E
grandi
attività
И
большой
бизнес
Io
sto
capendo...
Я
понимаю...
Insieme
a
te,
Вместе
с
тобой,
Io
sto
fuggendo...
Я
убегаю...
Poi
raggiunto
il
mare,
gli
ombrelloni
tende
Затем
достигли
моря,
палатки
зонтики
Come
a
scolorir
d'anni
'60
e
di
sgomento,
Как
в
1960-е
гг.,
Sopra
quelle
teste
calde
Над
этими
горячими
головами
Di
genitori
e
di
quei
figli
Родителей
и
тех
детей
E
i
loro
riti,
che
bruceranno
al
sole.
И
обряды
их,
которые
будут
гореть
на
солнце.
Dall'aria
curva
tra
orizzonte
e
mare,
Из
воздуха,
изгибаясь
между
горизонтом
и
морем,
Si
prospettò
una
fuga
Он
предвидел
побег
In
fondo
al
cuore
В
глубине
сердца
Per
affinità
sentimentale.
Для
сентиментальной
близости.
Insieme,
inforcammo
gli
occhiali
i
Polaroid
Вместе
мы
надевали
очки
"Поляроид".
Poi
evitammo
gli
amici,
Тогда
мы
избегали
друзей,
Gli
scherzi
ed
i
perché,
Шутки
и
почему,
Di
quei
visi
come
al
grand
angolo
Из
этих
лиц,
как
в
большом
углу
Fumando
qualcosa
al
juke-box
Курит
что-то
в
музыкальном
автомате
She
loves
you
ye
yè
She
loves
you
ye
yè
She
loves
you
ye
ye
She
loves
you
ye
ye
Ordinai
un
Campari
all'ombra,
Я
заказал
кампари
в
тени,
Ai
confini
della
spiaggia,
На
границе
пляжа,
Dove
attendevo
quella
proverbiale
pioggia,
Где
я
ждал
этого
пресловутого
дождя,
Che
guasta
incauti
amori,
nascosti
Что
портит
неосторожную
любовь,
скрытую
Sui
pattìni
tanto
al
largo
На
коньках
Che
il
mare
affonderà.
Что
море
утонет.
Insieme
a
te,
io
sto
fuggendo...
Вместе
с
тобой
я
убегаю...
E
sarà
stata
questa
rabbia
mia
И
это
был
мой
гнев
Ma
sulla
spiaggia
si
fermarono
i
palloni
Но
на
пляже
остановились
воздушные
шары
E
un
lampo
li
fulminò.
И
молния
пронзила
их.
E
si
sentiva
la
pioggia
scendere
И
было
слышно,
как
дождь
идет
вниз
Sui
nostri
visi,
il
'60
i
sogni
e
Te
На
наших
лицах,
60-е
годы
мечты
и
вы
E
sentivamo
l'incanto
scendere
al
cuore
И
мы
чувствовали,
как
чары
опускаются
к
сердцу
Al
pensiero
di
noi.
При
мысли
о
нас.
She
loves
you
ye
ye
She
loves
you
ye
ye
She
loves
you
ye
ye
She
loves
you
ye
ye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaio Chiocchio, Amedeo Minghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.