Amel Bent - Le mal de toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amel Bent - Le mal de toi




Je t′ai quitté
Я бросил тебя.
Ai-je eu raison
Был ли я прав
De bâillonner mon cœur
Заткнуть мое сердце кляпом во рту
Écouter mon intuition
Прислушайтесь к моей интуиции
J'dis pas que tu m′aimes pas
Я не говорю, что ты меня не любишь.
Juste pas assez
Просто недостаточно
Pour oublier les autres
Чтобы забыть других
Et faire de moi ta moitié
И сделай меня своей половиной.
Je sais que je me relèverais
Я знаю, что встану на ноги.
Mais j'aurais le mal de toi
Но мне будет больно от тебя.
Je sais que j'avancerais
Я знаю, что пойду вперед.
Mais j′aurais quand même le mal de toi
Но мне все равно будет больно от тебя
Je sais que je survivrais
Я знаю, что выживу.
Mais j′aurais toujours le mal de toi
Но я все равно буду обижаться на тебя.
Chaque jour je me lève
Каждый день я встаю
Avec le mal de toi
Со злом на тебя
J'ai tout plaqué
Я все выложил.
Ai-je eu raison
Был ли я прав
Peut-être aurais-tu fini
Может быть, ты бы закончил
Par t′engager sincèrement
Искренне посвятив себя
J'pense pas que tu m′aimes pas
Я не думаю, что ты меня не любишь.
Mais vraiment pas assez
Но на самом деле недостаточно
Pour me faire ressentir
Чтобы заставить меня чувствовать себя
Qu'aucune autre n′aurai pu me remplacer
Что никто другой не смог бы заменить меня.
Je sais que je me relèverais
Я знаю, что встану на ноги.
Mais j'aurais le mal de toi
Но мне будет больно от тебя.
Je sais que j'avancerais
Я знаю, что пойду вперед.
Mais j′aurais quand même le mal de toi
Но мне все равно будет больно от тебя
Je sais que je survivrais
Я знаю, что выживу.
Mais j′aurais toujours le mal de toi
Но я все равно буду обижаться на тебя.
Chaque jour je me lève
Каждый день я встаю
Avec le mal de toi
Со злом на тебя
J'ai le mal, oh
Мне больно, о,
Le mal, oh
Зло, о
Le mal de toi
Зло от тебя
J′ai le mal, oh
Мне больно, о,
Le mal, oh
Зло, о
Le mal de toi
Зло от тебя
J'ai le mal, oh
Мне больно, о,
Le mal, oh
Зло, о
Le mal de toi
Зло от тебя
J′ai le mal, oh
Мне больно, о,
(Le mal, oh)
(Зло, о)
(Le mal de toi)
(Зло от тебя)
J'ai le mal, oh
Мне больно, о,
Le mal, oh
Зло, о
Le mal de toi
Зло от тебя
J′ai le mal, oh
Мне больно, о,
Le mal, oh
Зло, о
Le mal de toi
Зло от тебя
J'ai le mal, oh
Мне больно, о,
Le mal, oh
Зло, о
Le mal de toi
Зло от тебя
J'ai le mal, oh
Мне больно, о,
Le mal, oh
Зло, о
Le mal de toi
Зло от тебя
Je sais que je me relèverais
Я знаю, что встану на ноги.
Mais j′aurais le mal de toi
Но мне будет больно от тебя.
Je sais que j′avancerais
Я знаю, что пойду вперед.
Mais j'aurais quand même le mal de toi
Но мне все равно будет больно от тебя
Je sais que je survivrais (je sais que je survivrais)
Я знаю, что выживу знаю, что выживу)
Mais j′aurais toujours le mal de toi (mais j'aurais le mal de toi)
Но у меня все равно будет плохо от тебя (но у меня будет плохо от тебя)
Chaque jour je me lève (chaque jour je me lève)
Каждый день я встаю (каждый день я встаю)
Avec le mal de toi
Со злом на тебя
Je sais que je me relèverais
Я знаю, что встану на ноги.
Mais j′aurais le mal de toi
Но мне будет больно от тебя.
Je sais que j'avancerais
Я знаю, что пойду вперед.
Mais j′aurais quand même le mal de toi
Но мне все равно будет больно от тебя
Je sais que je survivrais
Я знаю, что выживу.
Mais j'aurais toujours le mal de toi (chaque jour)
Но у меня всегда будет от тебя боль (каждый день)
Chaque jour je me lève
Каждый день я встаю
Avec le mal de toi
Со злом на тебя
J'aurais toujours le mal de toi
Я всегда буду обижаться на тебя.





Writer(s): Gee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.