Paroles et traduction Amel Bent - À trop t'aimer
À
trop
t'aimer
Слишком
сильно
любить
тебя
À
trop
vouloir
te
passionner
dans
notre
histoire
Я
слишком
сильно
хочу
увлечь
тебя
нашей
историей.
À
trop
rêver
Слишком
много
мечтаний
Ou
à
trop
y
croire
Или
слишком
сильно
в
это
веришь
Je
m'inventais
de
faux
espoirs
Я
придумывал
себе
ложные
надежды.
Pour
toi,
ce
n'était
qu'un
jeu
Для
тебя
это
была
всего
лишь
игра
Et
tu
n'y
voyais
rien
de
sérieux
И
ты
не
видел
в
этом
ничего
серьезного.
Moi
j'avais
des
sentiments
У
меня
были
чувства.
Je
croyais
tellement
Я
так
много
думала.
Qu'avec
du
temps
Что
со
временем
Tu
apprendrais
à
te
suffire
de
moi
seulement
Ты
научишься
довольствоваться
только
мной.
L'amour
a
des
lois
У
любви
есть
законы
Qu'on
ne
commande
pas
comme
ça
Чтобы
мы
так
не
заказывали
Et
toi
tu
ne
m'aimais
pas
А
ты
меня
не
любил.
À
trop
en
faire
(en
faire)
Переусердствовать
(переусердствовать)
Pour
te
garder
(te
garder)
Чтобы
держать
тебя
(держать
тебя)
Tu
n'avais
plus
rien
à
gagner
Тебе
больше
нечего
было
выиграть.
À
trop
me
taire
(me
taire)
Слишком
много
молчу
(молчу)
Et
tout
céder
(tout
céder)
И
уступить
все
(уступить
все)
Tu
as
fini
par
te
lasser
В
конце
концов,
ты
устал.
Pour
toi,
ce
n'était
qu'un
jeu
Для
тебя
это
была
всего
лишь
игра
Tu
n'y
voyais
rien
de
sérieux
Ты
не
видел
в
этом
ничего
серьезного.
Moi
j'avais
des
sentiments
У
меня
были
чувства.
Je
croyais
tellement
Я
так
много
думала.
Qu'avec
du
temps
Что
со
временем
Tu
apprendrais,
à
te
suffire
de
moi
seulement
Ты
бы
научилась,
довольствуясь
только
мной.
L'amour
a
des
lois
У
любви
есть
законы
Qu'on
ne
commande
pas
comme
ça
Чтобы
мы
так
не
заказывали
Et
toi
tu
ne
m'aimais
pas
А
ты
меня
не
любил.
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
это
было
сделано
снова
Je
ne
donnerais
pas
autant
Я
бы
не
стал
так
много
отдавать
Je
n'aurais
pas
été
là
tout
le
temps
Я
бы
не
был
там
все
время.
Aussi
entière,
si
sincère
Такая
цельная,
такая
искренняя
Moi
j'avais
des
sentiments
У
меня
были
чувства.
Et
je
croyais
tellement
И
я
так
верил
Qu'avec
du
temps
Что
со
временем
Tu
apprendrais
à
te
suffire
de
moi
seulement
Ты
научишься
довольствоваться
только
мной.
(J'avais
des
sentiments)
(У
меня
были
чувства)
Je
croyais
tellement
(je
croyais)
Я
так
верил
(я
верил)
Qu'avec
du
temps
Что
со
временем
Tu
apprendrais
à
te
suffire
de
moi
seulement
Ты
научишься
довольствоваться
только
мной.
L'amour
a
des
lois
У
любви
есть
законы
Qu'on
ne
commande
pas
comme
ça
Чтобы
мы
так
не
заказывали
Et
toi
tu
ne
m'aimais
pas
А
ты
меня
не
любил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Juby, Bent Amel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.