Paroles et traduction Amil - Smile 4 Me
My
life,
is
in
the
hands
of
the
man
upstairs
Моя
жизнь
в
руках
человека
наверху
Through
trials
and
tribulations,
he'll
always
be
there
Несмотря
на
испытания
и
невзгоды,
он
всегда
будет
рядом
You
see,
I
know
he
loves
me
and
I
know
he
cares
Видишь
ли,
я
знаю,
что
он
любит
меня,
и
я
знаю,
что
он
заботится
обо
мне
And
he'll
never
put
more
on
me,
than
I
can
bear
И
он
никогда
не
взвалит
на
меня
больше,
чем
я
смогу
вынести
Is
it
a
blessing
to
live
or
a
blessing
to
die?
Это
благословение
- жить
или
благословение
- умереть?
Let
me
finish
out
this
hell
with
no
questions
why
Позволь
мне
покончить
с
этим
адом
без
вопросов
"почему"
I
should
be
happy
I'm
on
and
dressing
fly
Я
должна
быть
счастлива,
что
я
на
ногах
и
одеваюсь
на
лету.
But
is
the
game
changing
me
for
the
extra
pie?
Но
меняет
ли
меня
игра
ради
дополнительного
пирога?
If
you
could
just
look
into
the
life
I
live
Если
бы
ты
только
мог
заглянуть
в
ту
жизнь,
которой
я
живу
Three
sixty
catching
up
to
all
the
trife
I
did
Триста
шестьдесят
наверстываю
все
те
мелочи,
которые
я
сделал
Got
my
people
up
north
trying
to
slice
the
bid
Мои
люди
на
севере
пытаются
снизить
цену
While
I'm
in
love
with
a
nigga,
with
a
wife
and
kid
Пока
я
влюблен
в
ниггера,
у
которого
есть
жена
и
ребенок
Maybe
if
my
pops
ain't
abandon
me
Может
быть,
если
мой
отец
не
бросит
меня
I
wouldn't
let
so
many
niggas
take
advantage
of
me
Я
бы
не
позволил
стольким
ниггерам
воспользоваться
мной
Using
me,
some
even
put
their
hands
on
me
Используя
меня,
некоторые
даже
прикасались
ко
мне
своими
руками
I
wonder
what
the
most
high
got
planned
for
me
Интересно,
что
всевышний
запланировал
для
меня
My
life
line
getting
shorter
when
I
look
in
my
palms
Моя
линия
жизни
становится
короче,
когда
я
смотрю
на
свои
ладони
Swore
I'll
be
nothing
like
my
biological
mom
Поклялась,
что
не
буду
такой,
как
моя
биологическая
мама
She
ain't
raise
me
so
naturally
I
never
felt
a
bond
Она
не
воспитывала
меня
так
естественно,
что
я
никогда
не
чувствовал
связи
At
sixteen
got
my
GED
never
saw
a
prom
В
шестнадцать
получил
аттестат
зрелости,
никогда
не
был
на
выпускном
вечере
I
been
weak
and
I
been
strong
Я
был
слабым
и
я
был
сильным
I
been
through
the
fire,
I
been
through
the
storm
Я
прошел
через
огонь,
я
прошел
через
бурю
I
try
to
do
right
and
I
know
I
do
wrong
Я
стараюсь
поступать
правильно
и
знаю,
что
поступаю
неправильно
Just
be
happy
for
me
when
my
life
is
gone
Просто
порадуйся
за
меня,
когда
моя
жизнь
закончится
'Cause,
no
more
hurt
and
no
more
tears
Потому
что
больше
никакой
боли
и
слез
There'll
be
no
more
pain
and
no
more
fears
Больше
не
будет
ни
боли,
ни
страхов
No
more
people
in
my
face
that's
not
sincere
Больше
никаких
неискренних
людей
в
моем
лице
So,
smile
for
me
when
I'm
no
longer
here
Так
что
улыбнись
мне,
когда
меня
здесь
больше
не
будет
At
a
young
age
I
let
the
world
turn
me
out
В
юном
возрасте
я
позволил
миру
выставить
себя
напоказ
Pellets
and
purple
haze
been
burnt
me
out
Гранулы
и
пурпурный
туман
выжгли
меня
дотла
A
hard
knock
life
is
all
I
learned
about
Тяжелая
жизнь
- это
все,
о
чем
я
узнал
Trying
to
eat
the
only
thing
I
be
concerned
about
Попытка
съесть
- единственное,
о
чем
я
беспокоюсь
Telling
my
youth
everything
happens
for
a
reason
Рассказываю
своей
юности,
что
все
происходит
по
какой-то
причине
Let
him
know
it
ain't
that
his
father
wanted
to
leave
him
Дай
ему
понять,
что
дело
не
в
том,
что
его
отец
хотел
оставить
его
If
it
wasn't
for
the
streets
he'd
still
be
breathing
Если
бы
не
улицы,
он
бы
все
еще
дышал
Trying
to
raise
him
myself
but
I
know
he
need
him
Пытаюсь
вырастить
его
сама,
но
я
знаю,
что
он
нужен
ему
Me
and
my
seed
used
to
live
off
mostly
welfare
Я
и
мое
потомство
раньше
жили
в
основном
на
пособие
Only
two
checks
a
month
for
us
both
to
share
Всего
два
чека
в
месяц,
которыми
мы
можем
поделиться
на
двоих
I
remember
making
sure
that
the
coast
was
clear
Я
помню,
как
убедился,
что
берег
чист
So,
I
could
boost
us
some
muthafucking
clothes
to
wear
Так
что
я
мог
бы
купить
нам
какую-нибудь
гребаную
одежду,
чтобы
носить
Had
to
hustle
'cause
them
food
stamps
just
wasn't
enough
Пришлось
поторопиться,
потому
что
талонов
на
питание
просто
не
хватало
Upstate
back
to
Broadway
got
to
go
re-up
На
север
штата,
обратно
на
Бродвей,
нужно
возвращаться
заново.
All
this
fast
cash
only
turned
the
heat
up
Вся
эта
быстрая
наличность
только
подогрела
обстановку
Can't
afford
to
get
knocked
but
who
gonna
feed
us
Мы
не
можем
позволить
себе,
чтобы
нас
избили,
но
кто
нас
накормит
I
been
weak
and
I
been
strong
Я
был
слабым
и
я
был
сильным
I
been
through
the
fire,
I
been
through
the
storm
Я
прошел
через
огонь,
я
прошел
через
бурю
I
try
to
do
right
and
I
know
I
do
wrong
Я
стараюсь
поступать
правильно
и
знаю,
что
поступаю
неправильно
Just
be
happy
for
me
when
my
life
is
gone
Просто
порадуйся
за
меня,
когда
моя
жизнь
закончится
'Cause,
no
more
hurt
and
no
more
tears
Потому
что
больше
никакой
боли
и
слез
There'll
be
no
more
pain
and
no
more
fears
Больше
не
будет
ни
боли,
ни
страхов
No
more
people
in
my
face
that's
not
sincere
Больше
никаких
неискренних
людей
в
моем
лице
So,
smile
for
me
when
I'm
no
longer
here
Так
что
улыбнись
мне,
когда
меня
здесь
больше
не
будет
Can't
shake
these
thoughts
of
suicide
Не
могу
избавиться
от
этих
мыслей
о
самоубийстве
Anyone
I
ever
loved
or
was
close
to,
died
Все,
кого
я
когда-либо
любил
или
с
кем
был
близок,
умерли
Ones
I
trusted
or
thought
was
being
true
lied
Те,
кому
я
доверял
или
думал,
что
говорю
правду,
лгали
A
lifetime
of
tears
but
just
a
few
I
cried
Целая
жизнь
была
полна
слез,
но
я
выплакала
всего
несколько
Try
to
take
my
past,
stick
it
up
on
a
shelf
Попытайся
забрать
мое
прошлое,
положи
его
на
полку
But,
my
actions
stem
from
all
the
pain
I
felt
Но
мои
действия
проистекают
из
всей
той
боли,
которую
я
испытывал
I'm
just
trying
to
make
the
best
out
the
hand
I
dealt
Я
просто
пытаюсь
извлечь
максимум
пользы
из
раздачи,
которую
мне
сдали
If
I
fall,
who
can
I
turn
to
for
help?
Если
я
упаду,
к
кому
я
смогу
обратиться
за
помощью?
Hope
my
man
with
me
and
not
my
wealth
Надеюсь,
со
мной
мой
мужчина,
а
не
мое
богатство
Will
he
be
there
through
good
and
bad
sickness
and
health?
Будет
ли
он
рядом,
несмотря
на
хорошую
и
плохую
болезнь
и
здоровье?
Does
he
want
the
real
me
or
somebody
else?
Ему
нужна
настоящая
я
или
кто-то
другой?
I
been
in
wars
just
so
I
don't
hurt
myself
Я
участвовал
в
войнах
только
для
того,
чтобы
не
навредить
себе
Now
that
I'm
on
most
can't
stand
me
now
Теперь,
когда
я
в
деле,
большинство
меня
терпеть
не
могут
But
they
was
happy
when
I
rocked
all
them
hand
me
down
Но
они
были
счастливы,
когда
я
раскачал
их
всех,
передав
мне
When
I
need
them,
funny
how
they
can't
be
found
Когда
они
мне
нужны,
забавно,
что
их
невозможно
найти
That's
why
the
most
high's
my
only
family
live
Вот
почему
Всевышний
- моя
единственная
живая
семья
I
been
weak
and
I
been
strong
Я
был
слабым
и
я
был
сильным
I
been
through
the
fire,
I
been
through
the
storm
Я
прошел
через
огонь,
я
прошел
через
бурю
Try
to
do
right
and
I
know
I
do
wrong
Пытаюсь
поступать
правильно,
но
я
знаю,
что
поступаю
неправильно
Just
be
happy
for
me
when
my
life
is
gone
Просто
порадуйся
за
меня,
когда
моя
жизнь
закончится
'Cause,
no
more
hurt
and
no
more
tears
Потому
что
больше
никакой
боли
и
слез
There'll
be
no
more
pain
and
no
more
fears
Больше
не
будет
ни
боли,
ни
страхов
No
more
people
in
my
face
that's
not
sincere
Больше
никаких
неискренних
людей
в
моем
лице
So,
smile
for
me
when
I'm
no
longer
here
Так
что
улыбнись
мне,
когда
меня
здесь
больше
не
будет
Yeah,
it's
right,
my
life
Да,
это
правда,
моя
жизнь
Uh-huh
[Incomprehensible]
Угу
[Непонятно]
Yeah,
[Incomprehensible],
uh
uh
uh
Да,
[непонятно],
э-э-э,
э-э-э
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Henderson, Lamont Porter, Amil Whitehead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.