Amirabbas Golab - Bazie Akhar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amirabbas Golab - Bazie Akhar




یه عمره توو غم و دردم
Я страдал всю жизнь.
یه عمر از قهر رنجیده ام
Я всю жизнь страдал от агонии.
که دارم توو تب و حسرت
Что у меня лихорадка и тоска.
تقاصِ عشقو پس میدم
Я заплачу за любовь.
نگاهم خسته و گیجه
Я выгляжу уставшей и растерянной.
دلم داغون و افسردست
Мое сердце разбито и подавлено.
غرورم مثل دستای بیابونا
Моя гордость - словно руки пустыни.
ترک خوردست
Сломленный,
همیشه دیر فهمیدم
я всегда опаздываю.
یکی پشتِ تو پنهونه
Кто-то прячется за тобой.
بهاری که توو حرفاته
Весна, о которой ты говоришь.
یه جورایی زمستونه
Это что-то вроде зимы.
ولی با این همه بازم
Но с таким большим количеством ...
توو فکر بودنت موندم
Я думал о тебе.
به عشق بازیِ آخر
Любить последнюю игру.
همه برگامو سوزوندم
Я сожгла все свои листья.
ولی با این همه بازم
Но с таким большим количеством ...
توو فکر بودنت موندم
Я думал о тебе.
به عشق بازیِ آخر
Любить последнюю игру.
همه برگامو سوزوندم
Я сожгла все свои листья.
نمیتونم تک و تنها
Я не могу быть одна.
توو تقدیرِ سفر باشم
К судьбе путешествие.
توو فکرِ ما شدن بودم
Я думал о том, чтобы стать нами.
نمیخوام یه نفر باشم
Я не хочу быть кем-то.
چقدر از زندگی مونده
Как далеко от жизни осталось.
چقدر دل مُرده و پیرم
Как я стар и мертв.
یه عمره توو غم و دردم
Я страдал всю жизнь.
چقدر آهسته میمیرم
Как медленно Я умираю.
ولی با این همه بازم
Но с таким большим количеством ...
توو فکر بودنت موندم
Я думал о тебе.
به عشق بازیِ آخر
Любить последнюю игру.
همه برگامو سوزوندم
Я сожгла все свои листья.
ولی ...
Но ...
ولی با این همه بازم
Но с таким большим количеством ...
توو فکر بودنت موندم
Я думал о тебе.
به عشق بازیِ آخر
Любить последнюю игру.
همه برگامو سوزوندم
Я сожгла все свои листья.
ولی با این همه بازم
Но с таким большим количеством ...
توو فکر بودنت موندم
Я думал о тебе.
به عشق بازیِ آخر
Любить последнюю игру.
همه برگامو سوزوندم
Я сожгла все свои листья.





Writer(s): Ali Azar, Amirabbas Golab, Babak Koohestani, Mahyar Rezvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.