Paroles et traduction Amor Electro - Amanhecer
Às
sete
toca
o
alarme.
В
семь
звонит
будильник.
Um
milhão
de
almas.
Один
миллион
душ.
Uma
manhã
sem
charme.
Утром
без
шарма.
E
a
cidade
corropia
em
contra
via,
И
город
corropia
на
против
via,
Trás
de
novo
a
dança.
За
новый
танец.
Da
ausência,
a
pôr
descrença
tensa,
Отсутствие,
отложить
неверие
напряженной,
Em
quem
só
faz,
nunca
descansa.
На
тех,
кто
только
делает,
никогда
не
отдыхает.
Como
é
possível,
seguir-mos
santos?
Как
можно,
ниже-mos
святых?
Colher
deveres
em
solo
de
encantos.
Ложка
обязанности
в
почве
прелести.
Se
a
cidade
por
magia
abraça
o
rio
Если
город,
магии,
обнимает
река
E
quer
ser
esperança.
И
хочет
быть
надежда.
Se
há
um
raio
de
luz
que
vence
Если
есть
луч
света,
который
побеждает
Intenso,
e
aquece
a
voz
de
uma
criança.
Интенсивный,
и
греет
детский
голос.
Mais
uma
vez,
vou
ficar
contigo,
Еще
раз,
я
буду
с
тобою,
Amanhecer,
cumprir
meus
sonhos
Рассвет,
исполнить
мои
мечты
Dar-te
a
escolher,
vaguear
sem
trilho.
Вам
выбирать,
бродить
без
рельс.
Chamar
por
ti!
Позвонить
на
тебя!
Mais
uma
vez,
vou
ficar
contigo,
Еще
раз,
я
буду
с
тобою,
Adormecer,
ouvir
teus
sonhos,
Засыпая,
слышать
твои
мечты,
Ser
quem
quiser,
partilhar
o
teu
brilho,
Быть
всякий,
кто
хочет,
поделиться
вашим
яркость,
E
amanhecer...
И
на
рассвете...
Mais
uma
vez,
vou
ficar
contigo,
Еще
раз,
я
буду
с
тобою,
Amanhecer,
cumprir
meus
sonhos
Рассвет,
исполнить
мои
мечты
Dar-te
a
escolher,
vaguear
sem
trilho.
Вам
выбирать,
бродить
без
рельс.
Chamar
por
ti!
Позвонить
на
тебя!
Mais
uma
vez,
vou
ficar
contigo,
Еще
раз,
я
буду
с
тобою,
Adormecer,
ouvir
teus
sonhos,
Засыпая,
слышать
твои
мечты,
Ser
quem
quiser,
partilhar
o
teu
brilho,
Быть
всякий,
кто
хочет,
поделиться
вашим
яркость,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Cruz, Marisa Liz, Tiago Dias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.