Paroles et traduction Amparanoia - Rumba De Perros
Rumba De Perros
Собачья румба
Es
la
historia
verdadera
Это
правдивая
история
De
la
rumba
y
la
nostalgia
О
румбе
и
ностальгии
Que
se
unen
por
la
noche
Что
встречаются
ночью
Y
se
despiden
por
la
maniana
И
прощаются
утром
Como
el
perro
sin
duenio
mira!
Как
бездомная
собака
смотри!
Lloviendo
a
la
puerta
de
casa
Мокнущая
у
двери
дома
Me
los
presento
el
destino
Судьба
послала
их
мне
Me
los
quita
la
distancia
Расстояние
отняло
их
Hay
amores
sinceros,
dicen
la
verdad
Есть
искренняя
любовь,
говорят
они
правду
Dime
siempre
la
verdad
Всегда
говори
мне
правду
Hay
amores
de
cuento,
no
son
realidad
Есть
сказочная
любовь,
не
реальная
Aparecen
y
se
van
Они
приходят
и
уходят
Hay
amores
que
no
hablan
ni
ladran
no!
Есть
любовь,
которая
не
говорит
и
не
лает,
нет!
Hay
amores,
ay
ay!
Есть
любовь,
ай-ай!
Los
amores
de
perros
entre
tu
y
yo
Собачья
любовь
между
мной
и
тобой
Que
se
lamen
dandose
besos
dandose
amor
Что
лижутся
и
целуются,
даря
друг
другу
любовь
Y
la
cama
y
la
luna
nos
dan
calor
А
кровать
и
луна
дают
нам
тепло
Nos
presento,
nos
separo
Судьба
свела
нас,
судьба
разлучила
Hay
amores
de
perros
ay!
Есть
собачья
любовь,
ай!
L'amour
de
chiens,
qu'il
t'a
dit
bonjour
qu'il
t'a
dit
aurevoir
Собачья
любовь,
он
поздоровался,
он
попрощался
Tu
ne
sais
pas
jamais,
s'il
va
venir,
s'il
va
partir.c'est
la
folie
Ты
никогда
не
знаешь,
придет
ли
он,
уйдет
ли
он,
это
безумие
C'est
l'amour
de
chiens
Это
собачья
любовь
Qu'il
t'a
fait
du
bien
Она
доставила
тебе
удовольствие
Qu'il
ta
fai
du
mal
Она
причинила
тебе
боль
Dame
tu
calor,
q
yo
pongo
lo
demas!
Дай
мне
свое
тепло,
а
я
добавлю
остальные!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amparo Perez, Kountchev, Carmen Nino Collado, Eldys Isak Vega Hernandez, Heredio Jesus Padilla Valdes, Jairo Zavala Ruiz, Jose Alberto Varona Saavedra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.