Paroles et traduction Amparanoia - La Vida Te Da
A
veces,
me
sorprendo
triste
y
que
hare
yo
con
mi
vida
Иногда,
я
ловлю
себя
на
мысли,
что
грущу,
и
что
мне
делать
с
моей
жизнью
Lo
que
debo
hacer,
con
lo
que
quiero,
lo
que
quiero
tener
con
lo
que
tengo
Что
мне
нужно
сделать,
что
я
хочу,
что
я
хочу
иметь,
что
у
меня
есть
Vete
tristeza,
vienes
con
pereza
y
no
me
dejas
pensar,
Оставь
меня
в
покое,
грусть,
ты
приходишь
с
ленью
и
не
даёшь
мне
думать,
Vete
tristeza,
ty
no
me
interesas
Оставь
меня
в
покое,
грусть,
ты
мне
неинтересна
Esta
sonando
la
rumba
y
me
llama,
me
llama
a
bailar
Звучит
румба,
и
зовёт
меня,
зовёт
меня
танцевать
La
Vida
Te
Da
presion
y
no
es
de
garrafa
y
no
es
de
sifon
Жизнь
даёт
давление,
и
оно
не
в
баллоне
и
не
в
сифоне
La
Vida
Te
Da
preocupacion,
deja
la
preocupa
y
pasa
a
la
accion
Жизнь
даёт
беспокойство,
оставь
беспокойство
и
начни
действовать
Que
sera
de
la
preocupacion,
que
sera
А
что
будет
с
беспокойством,
что
будет
A
veces,
creo
que
no
pasa
nada
y
algo
afecta
a
mi
alma,
me
siento
mal,
conmigo
misma,
me
siento
mal,
no
encuentro
salida
Иногда,
я
думаю,
что
ничего
не
происходит,
но
что-то
влияет
на
мою
душу,
я
чувствую
себя
плохо,
с
самой
собой,
я
чувствую
себя
плохо,
не
нахожу
выхода
La
Vida
Te
Da...
Жизнь
даёт...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amparo Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.