Paroles et traduction Amr Diab - Yetalemo (Remix) [feat. R3HAB]
Yetalemo (Remix) [feat. R3HAB]
Yetalemo (Remix) [feat. R3HAB]
يتعلموا،
يتعلموا
They're
learning,
they're
learning
من
الرقة
دي
يتعلموا
Let
them
learn
from
this
kind
of
tenderness
شوف
هما
فين
وحبيبي
فين
See
where
they
are
and
where
my
love
is
ما
شافوش
كده
ولا
يحلموا
آه
They've
never
seen
anything
like
this,
not
even
in
their
dreams
يتعلموا،
يتعلموا
They're
learning,
they're
learning
من
الرقة
دي
يتعلموا
Let
them
learn
from
this
kind
of
tenderness
شوف
هما
فين
وحبيبي
فين
See
where
they
are
and
where
my
love
is
ما
شافوش
كده
ولا
يحلموا
They've
never
seen
anything
like
this,
not
even
in
their
dreams
اللي
عنده
ضحكة
زي
ديّ
Someone
whose
smile
is
like
mine
واللي
لون
عيونه
مش
عادية
Someone
with
such
extraordinary
eyes
يجي
هنا
جانبي
يجي
ليّ
Come
here
and
sit
by
me
أحكي
له
اللي
شفته
أنا
بعينيّ
Let
me
tell
you
what
I've
seen
with
my
own
eyes
اللي
عنده
ضحكة
زي
ديّ
Someone
whose
smile
is
like
mine
واللي
لون
عيونه
مش
عادية
Someone
with
such
extraordinary
eyes
يجي
هنا
جانبي
يجي
ليّ
Come
here
and
sit
by
me
أحكي
له
اللي
شفته
أنا
بعينيّ
Let
me
tell
you
what
I've
seen
with
my
own
eyes
أموت،
أموت
I
could
die,
I
could
die
في
الضحكة
دي
In
this
smile
أموت،
أموت
I
could
die,
I
could
die
في
النظرة
دي
In
this
gaze
الله،
الله،
الله
عيني
عليه
Oh,
my
God,
oh,
my
God,
oh,
my
God,
my
eyes
are
on
him
أموت،
أموت
I
could
die,
I
could
die
في
الضحكة
دي
In
this
smile
أموت،
أموت
I
could
die,
I
could
die
في
النظرة
دي
In
this
gaze
الله،
الله،
الله
عيني
عليه
Oh,
my
God,
oh,
my
God,
oh,
my
God,
my
eyes
are
on
him
يتعلموا
ويقلدوا
They're
learning
and
copying
ده
مش
بعيد
يتعقدوا
It's
not
surprising
they're
jealous
جماله
بيزيد
كل
يوم
His
beauty
grows
every
day
عن
حضني
عمري
ما
هبعده
I'll
never
let
him
out
of
my
arms
يتعلموا
ويقلدوا
They're
learning
and
copying
ده
مش
بعيد
يتعقدوا
It's
not
surprising
they're
jealous
جماله
بيزيد
كل
يوم
His
beauty
grows
every
day
عن
حضني
عمري
ما
هبعده
I'll
never
let
him
out
of
my
arms
اللي
عدا،
عدا،
عدا،
عدا
The
past
is
the
past
الجمال
ده
شوفته
مرة
واحدة
I
saw
that
beauty
once
عيني،
عيني،
عيني،
عيني
باردة
Oh,
my
eyes,
my
eyes,
my
eyes
ع
اللي
خلى
قلبي
ناره
تهدى
For
the
one
who
extinguished
the
fire
of
my
heart
اللي
عدا،
عدا،
عدا،
عدا
The
past
is
the
past
الجمال
ده
شفته
مرة
واحدة
I
saw
that
beauty
once
عيني،
عيني،
عيني،
عيني
باردة
Oh,
my
eyes,
my
eyes,
my
eyes
ع
اللي
خلى
قلبي
ناره
تهدى
For
the
one
who
extinguished
the
fire
of
my
heart
أموت،
أموت
I
could
die,
I
could
die
في
الضحكة
دي
In
this
smile
أموت،
أموت
I
could
die,
I
could
die
في
النظرة
دي
In
this
gaze
الله،
الله،
الله
عيني
عليه
Oh,
my
God,
oh,
my
God,
oh,
my
God,
my
eyes
are
on
him
اللي
عدا،
عدا،
عدا،
عدا
The
past
is
the
past
الجمال
ده
شوفته
مرة
واحدة
I
saw
that
beauty
once
عيني،
عيني،
عيني،
عيني
باردة
Oh,
my
eyes,
my
eyes,
my
eyes
ع
اللي
خلى
قلبي
ناره
تهدى
For
the
one
who
extinguished
the
fire
of
my
heart
اللي
عدا،
عدا،
عدا،
عدا
The
past
is
the
past
الجمال
ده
شوفته
مرة
واحدة
I
saw
that
beauty
once
عيني،
عيني،
عيني،
عيني
باردة
Oh,
my
eyes,
my
eyes,
my
eyes
آه
ع
اللي
خلى
قلبي
ناره
تهدى
Oh,
for
the
one
who
extinguished
the
fire
of
my
heart
اللي
عدا،
عدا،
عدا،
عدا
The
past
is
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.