Ams - Es klingelt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ams - Es klingelt




Ich werd angerufen doch hab keine Zeit
Мне звонят, но у меня нет времени
Ich Schreib schon wieder an einem Meilenstein
Я пишу на другом этапе
Es gibt für mich kein besseren Zeitvertreib
Для меня нет лучшего способа скоротать время
Wenn ich nicht rangeh du weißt Bescheid
Если я не отвечу, ты узнаешь
Ich werd angerufen doch hab keine Zeit
Мне звонят, но у меня нет времени
Ich Schreib schon wieder an einem Meilenstein
Я пишу на другом этапе
Es gibt für mich kein besseren Zeitvertreib
Для меня нет лучшего способа скоротать время
Wenn ich nicht rangeh du weißt Bescheid
Если я не отвечу, ты узнаешь
Es klingelt, sie wollen Tipps geben
Звонок в дверь, и они хотят дать совет.
Doch keine Zeit für ein Image ich bin leben
Но нет времени на образы, я живу
Skills werden das bestimmt regeln
Навыки обязательно позаботятся об этом
Spaß doch werds schon irgendwie hindrehen
Забавно, но мы как-нибудь разберемся
Hab noch nie aufgegeben immer dran geglaubt
Я никогда не сдавался, всегда верил в это
Nur mir selbst würd ich diese Ziele anvertrauen
Я бы доверял только себе эти цели
Kein andrer würde schaffen was ich schaffen will
Никто другой не сможет сделать то, что я хочу сделать
Und keine andre würde schaffen, was ich schaffen will
И никто другой не сможет сделать то, что я хочу сделать.
Falls ich es schaffe wird es anders wild
Если я это сделаю, все будет по-другому.
Bin am schaffen jeder Song wie ein Picasso-Bild
Я создаю каждую песню, как картину Пикассо.
Schreib mit Öl meine Texte auf die Leinwand
Пишу свои тексты на холсте маслом.
Denn das ist Kunst schwarz-weiß wie Eintracht
Потому что это искусство черно-белое, как единство.
Ich werd angerufen doch hab keine Zeit
Мне звонят, но у меня нет времени
Ich Schreib schon wieder an einem Meilenstein
Я пишу на другом этапе
Es gibt für mich kein besseren Zeitvertreib
Для меня нет лучшего способа скоротать время
Wenn ich nicht rangeh du weißt Bescheid
Если я не отвечу, ты узнаешь
Ich werd angerufen doch hab keine Zeit
Мне звонят, но у меня нет времени
Ich Schreib schon wieder an einem Meilenstein
Я пишу на другом этапе
Es gibt für mich kein besseren Zeitvertreib
Для меня нет лучшего способа скоротать время
Wenn ich nicht rangeh du weißt Bescheid
Если я не отвечу, ты узнаешь
Es klingelt sie will mit mir chillen
Звонок в дверь, и она хочет расслабиться со мной.
Doch hab grad in was anderm meine Finger drin
Но сейчас я занят чем-то другим
Immer immer wieder geht es klingeling
Он продолжает звонить снова и снова
Klingeling
Звонок
Stells Handy auf stumm, weil ich bin in meinem Film
Поставь телефон на беззвучный режим, потому что я снимаюсь в фильме
Mittendrin
В середине
DeNiro, Scorsese Vibes wenn ich parts verfass
ДеНиро и Скорсезе создают атмосферу, когда я пишу партии
Ein Classic jagd das Nächste das ist Masterclass
Классическая охота это следующий мастер-класс.
Wenn du wüsstest was ich für Alben plane Chab
Если бы ты знал, какие альбомы я планирую, Чаб
In 10 Jahren rufen Rapper an am Vater Tag
Через 10 лет рэперы позвонят на День отца
Whack MC's überleben nur ne Zeit lang
Whack MC выживают лишь какое-то время.
Deutscher Rap gegen mich ist nur ein Scheinkampf
Немецкий рэп против меня это всего лишь фальшивая драка
Schreib mit Öl meine Texte auf die Leinwand
Пишу свои тексты на холсте маслом.
Denn das ist Kunst kein ich will Streams Kleinkram
Потому что это искусство, а не мне нужны стримы по пустякам
Ich werd angerufen doch hab keine Zeit
Мне звонят, но у меня нет времени
Ich Schreib schon wieder an einem Meilenstein
Я пишу на другом этапе
Es gibt für mich kein besseren Zeitvertreib
Для меня нет лучшего способа скоротать время
Wenn ich nicht rangeh du weißt Bescheid
Если я не отвечу, ты узнаешь
Ich werd angerufen doch hab keine Zeit
Мне звонят, но у меня нет времени
Ich Schreib schon wieder an einem Meilenstein
Я пишу на другом этапе
Es gibt für mich kein besseren Zeitvertreib
Для меня нет лучшего способа скоротать время
Wenn ich nicht rangeh du weißt Bescheid
Если я не отвечу, ты узнаешь





Writer(s): Aaron Schlünz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.