Paroles et traduction Ams - Sod
Geceleri
kaldım
sen
başıma
Я
ночевал
с
тобой.
Gel
yanıma
ölüyorum
az
kaldı
tabiatım
bela
Подойди
ко
мне,
я
почти
умираю,
моя
природа,
беда.
Gel
başıma
caddelerde
uyudum
rasladım
kokuna
Иди
ко
мне,
я
спал
на
улице
и
почувствовал
твой
запах.
Dokturum
geceleri
yasaklarsa
kaç
yazar
Сколько
писателей,
если
мой
доктор
запрещает
это
ночью
Ayım
sendin
güneş
bile
kıskanırsa
Ты
был
моей
луной
если
даже
солнце
ревнует
Kaç
yazar
Сколько
писателей
Can
yakan
bekleyen
sadece
bendim
kimbilir
bunuda
hak
yazar
Я
был
единственным,
кто
ждал
боли,
кто
знает,
кто
это
заслужил
Azrail
zulamda
ruhumda
pranga
Жнец
в
моем
тайнике,
оковы
в
моей
душе
Tetiği
çek
bi
anda
Нажми
на
курок
сейчас
же.
Hiç
bilemezsin
gök
Ты
никогда
не
знаешь,
небо
Yüzünden
süzülmeyi
Скользить
по
твоему
лицу
Yoktun
soldum
filizlen
Тебя
не
было,
я
увядал,
прорастай.
Sen
kül
açan
gülü
sevdin
Тебе
понравилась
пепельно-цветущая
роза.
üzülmeyim
diye
чтобы
я
не
расстраивался
Gülmeyi
unutana
zor
hayat
Тяжелая
жизнь
для
тех,
кто
забывает
смеяться
Her
geceler
yine
boş
hayal
Каждую
ночь
я
снова
мечтаю
о
пустом
Zaten
hastayım
mezarda
firarda
Я
уже
болен,
в
бегах,
в
могиле.
Rakımda
terk
eder
kafamda
silah
var
Он
уходит
на
высоте,
у
меня
в
голове
пистолет.
Mezarıma
gelme
araftayım
Не
приходи
на
мою
могилу,
я
в
чистилище.
Tarif
edilemez
taraftayım
Я
на
неописуемой
стороне
Kafamda
fareler
dolaşır
ciğerim
havasız
yoksulum
kalbimde
sen
yoksun
В
моей
голове
бродят
крысы,
в
моих
легких
душно,
я
беден,
в
моем
сердце
тебя
нет.
Biri
olsun
karanlığma
konuk
olsun
Пусть
кто-нибудь
будет
гостем
в
моей
тьме
Biri
olsun
ayyaşlığma
Пусть
кто-нибудь
будет
моим
пьяницей.
Konu
olsun
biri
olsun
Будь
то
тема
или
кто-то
другой
Kirpiklerin
gözkapalarımla
sevişirken
Пока
твои
ресницы
занимаются
любовью
с
моими
веками
Hastalığma
zorum
olsun
Пусть
моя
болезнь
будет
тяжелой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sod
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.