Ana Bárbara - Entre Ella y Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Bárbara - Entre Ella y Yo




Ella y yo, hoy vamos a vernos
Мы с ней сегодня встретимся.
Y antes que nada voy a presentarme como una dama
И прежде всего, я представлюсь леди.
Y sin escándalos voy a decirle lo que te quise
И без скандалов я расскажу тебе, что я любил тебя.
Cuanto te amaba
Как сильно я любил тебя.
(Ella y yo), se va a sorprender cuando le diga
(Она и я), она будет удивлена, когда я скажу ей
Que para mi esto no es nada nuevo y que estaba enterada
Что для меня это не что-то новое, и я знала,
Que con paciencia deje que siguiera creciendo el engaño
Пусть с терпением я позволю обману продолжать расти
Ni por el contrario
Ни наоборот
(Ella y yo)
(Она и я)
Que nadie sabe para quien trabaja y que le agradezco
Что никто не знает, на кого он работает, и что я благодарю его
Que te enamorara tan perdidamente
Что я влюбился в тебя так безнадежно.
Que nunca nunca se sienta culpable ni por un instante
Пусть он никогда не чувствует себя виноватым ни на мгновение
Que me ha hecho un gran favor en alejarte
Что он оказал мне большую услугу, оттолкнув тебя.
Por que si alguien te conoce esa soy yo
Потому что если кто-то и знает тебя, то это я.
Que salí ganando y que no habrá rencor
Что я победил, и что не будет обиды.
Entre ella y yo
Между ней и мной.
Va a enmudecer cuando le diga
Он замолчит, когда я скажу ему.
Que no es que yo sea mas lista pero que le llevo ventaja
Что не то, чтобы я была умнее, но я пользуюсь ею.
De haber vivido contigo unos años que contra advertencia
Если бы я прожил с тобой несколько лет, я бы против предупреждения.
Nunca hay engaño
Никогда не бывает обмана.
(Ella y yo)
(Она и я)
Que nadie sabe para quien trabaja y que le agradezco
Что никто не знает, на кого он работает, и что я благодарю его
Que te enamorara tan perdidamente
Что я влюбился в тебя так безнадежно.
Que si algún día se siente perdida no dude en llamarme
Что если она когда-нибудь почувствует себя потерянной, не стесняйтесь звонить мне.
Para darle algún consejo de mi parte
Чтобы дать ему совет от меня.
Por que si alguien te conoce esa soy yo
Потому что если кто-то и знает тебя, то это я.
Que salí ganando y que no habrá rencor
Что я победил, и что не будет обиды.
Entre ella y yo
Между ней и мной.





Writer(s): JORGE AVENDANO LUHRS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.