Ana Bárbara - Los Besos No Sé Dan en la Camisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Bárbara - Los Besos No Sé Dan en la Camisa




Te estaba esperando para reclamarte
Я ждал тебя, чтобы потребовать тебя.
Con quien tu saliste ayer por la tarde
С кем ты встречался вчера днем.
Pero por favor no bajes la mirada
Но, пожалуйста, не опускай взгляд.
Te quiero decir que ella no sabe nada
Я хочу сказать тебе, что она ничего не знает.
Y yo tan segura convierto tu tiempo en tu fidelidad
И я так уверен, что превращаю твое время в твою верность.
Mire en tu camisa una mancha de lapiz labial
Посмотри на свою рубашку, пятно от карандаша для губ.
Deja esa aventura deja esa mujer que no sabe besar
Оставь это приключение, оставь эту женщину, которая не умеет целоваться.
Pues en la camisa los besos no se deben dar
Потому что в рубашке поцелуи не должны быть даны
Amor por favor si la ves dile que
Любовь, пожалуйста, если ты увидишь ее, скажи ей, что
Los besos no se dan en la camisa (ella no sabe dar)
Поцелуи не даются на рубашке (она не знает, как дать)
Por esta te perdono pero escucha (levanta la mirada)
За это я прощаю тебя, но послушай (поднимает взгляд).
Los besos no se dan en la camisa (no no)
Поцелуи не даются на рубашке (нет,нет)
Si yo te beso, te beso en la boca eso es lo que me toca
Если я поцелую тебя, я поцелую тебя в рот, это то, что касается меня.
Y yo tan segura convierto tu tiempo en tu fidelidad
И я так уверен, что превращаю твое время в твою верность.
Mire en tu camisa una mancha de lapiz labial
Посмотри на свою рубашку, пятно от карандаша для губ.
Deja esa aventura deja esa mujer que no sabe besar
Оставь это приключение, оставь эту женщину, которая не умеет целоваться.
Pues en la camisa los besos no se deben dar
Потому что в рубашке поцелуи не должны быть даны
Amor por favor si la ves dile que
Любовь, пожалуйста, если ты увидишь ее, скажи ей, что
Los besos no se dan en la camisa (ella no sabe dar)
Поцелуи не даются на рубашке (она не знает, как дать)
Por esta te perdono pero escucha (levanta la mirada)
За это я прощаю тебя, но послушай (поднимает взгляд).
Los besos no se dan en la camisa (no no)
Поцелуи не даются на рубашке (нет,нет)
Si yo te beso, te beso en la boca eso es lo que me toca
Если я поцелую тебя, я поцелую тебя в рот, это то, что касается меня.
Los besos no se dan en la camisa (ella no sabe dar)
Поцелуи не даются на рубашке (она не знает, как дать)
Por esta te perdono pero escucha (levanta la mirada)
За это я прощаю тебя, но послушай (поднимает взгляд).
Los besos no se dan en la camisa (no no)
Поцелуи не даются на рубашке (нет,нет)
Si yo te beso, te beso en la boca eso es lo que me toca
Если я поцелую тебя, я поцелую тебя в рот, это то, что касается меня.





Writer(s): De Jesus-barrientos Felipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.