Ana Bárbara - Nada de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Bárbara - Nada de Ti




Nada de Ti
Nothing Of You
Dicen que ya no quieres saber de mi
They say you don't want to know about me anymore
Dicen que ya mejor me olvide de ti, hay no
They say I should forget about you, oh no
Siento que ya lo nuestro se acabo, (que ya no hay mas amor)
I feel like our love is over, (there's no more love)
Que lo que prometiste se te olvido, ya no
That you forgot what you promised, oh no
Se derrumbo mi corazón, al escuchar aquel adiós
My heart shattered when I heard that goodbye
Nada de ti no quiero nada, solo dijiste esa palabra
I don't want anything of you, all you said was that one word
Nada solamente me dejaste ilusionada
Nothing but an illusion is all you left me with
Nada de ti no quiero nada, ya no dijiste mas palabras
I don't want anything of you, you said nothing more
Y no te importo que me quedara desolada
And you didn't care that I was devastated
Dicen que ya la suerte te cambio
They say luck has changed for you
Y ahora llegas a mi buscando amor ya no
And now you come to me looking for love, oh no
Sabes que ya lo nuestro se acabo (que ya no hay mas amor)
You know that our love is over (there's no more love)
Que todo fue tu culpa, no fui yo, ya no
That it was all your fault, not mine, oh no
Te arrepentiste de tu error ya no me busques por favor
You regret your mistake, don't look for me anymore, please
Nada de ti no quiero nada, solo dijiste esa palabra
I don't want anything of you, all you said was that one word
Nada solamente me dejaste ilusionada
Nothing but an illusion is all you left me with
Nada de ti no quiero nada, ya no dijiste mas palabras
I don't want anything of you, you said nothing more
Y no te importo que me quedara desolada
And you didn't care that I was devastated
Nada de ti no quiero nada, solo dijiste esa palabra
I don't want anything of you, all you said was that one word
Nada solamente me dejaste ilusionada
Nothing but an illusion is all you left me with
Nada de ti no quiero nada, ya no dijiste mas palabras
I don't want anything of you, you said nothing more
Y no te importo que me quedara desolada
And you didn't care that I was devastated
Nada de ti no quiero nada, solo dijiste esa palabra
I don't want anything of you, all you said was that one word





Writer(s): UGALDE MOTTA ALTAGRACIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.