Ana Cañas - Na Hora do Almoço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Cañas - Na Hora do Almoço




No centro da sala, diante da mesa
В центре комнаты, перед столом
No fundo do prato: comida e tristeza
На дно тарелки: еда и печаль
A gente se olha, se toca e se cala
Человек смотрит на себя, если звонит и молчит
E se desentende no instante em que fala
И если desentende в момент речи
Medo, medo, medo, medo
Страх, страх, страх, страх
Cada um guarda mais o seu segredo
Каждый из гвардии его секрет
A sua mão fechada, a sua boca aberta
Его руки сомкнулись, рот
O seu peito deserto, a sua mão lacrada
Грудь пустыню, рука sealed
Parada e selada e molhada de medo
Остановка и запечатанных и влажной от страха
Pai na cabeceira: hora do almoço"
Отца в постели: "пришло время обеда"
Minha mãe me chama: hora do almoço"
Моя мама называет меня: "пришло время обеда"
Minha irmã mais nova, negra cabеleira
Моя младшая сестра, черная грива
Minha avó reclama: hora do almoço"
Моя бабушка жалуется: "пришло время обеда"
Ei, moço!, ei, moço!, еi, moço!
Эй, слуга! эй, слуга! эй, слуга!
Eu ainda sou bem moço pra tanta tristeza
Я все еще хорошо молод ты такая печаль
Deixemos de coisas, cuidemos da vida
Оставим свои вещи, чтобы мы заботились о жизни
Senão chega a morte ou coisa parecida
Кроме приходит смерть-или что-то вроде
E nos arrasta, moço, sem ter visto a vida
И в дрожь, юноша, не увидев жизнь
Ou coisa parecida, aparecida
Или что-нибудь подобное, апаресида
Ou coisa parecida, aparecida
Или что-нибудь подобное, апаресида
Aparecida
Появляться





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Antonio Carlos Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.