Ana Gabriel & Miryam Hernandez - El Hombre Que Yo Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel & Miryam Hernandez - El Hombre Que Yo Amo




El hombre que yo amo tiene
Человек, которого я люблю, имеет
Algo de niño
Какой-то ребенок
La sonrisa ancha, tierna
Широкая, нежная улыбка
La mirada
Взгляд
Tiene la palabra de mil
У него есть слово тысячи
Hombres juntos
Мужчины вместе
Y es mi loco amante, sabio
И он мой безумный любовник, мудрый.
Inteligente
Умный
El hombre que yo amo
Человек, которого я люблю.
No le teme a nada
Он ничего не боится.
Pero cuando ama lo
Но когда он любит его
Estremece todo
Содрогается все
Guerrero incansable en
Неутомимый воин в
Busca de aventuras
Поиск приключений
Tiene manos fuertes, cálidas
У него сильные, теплые руки.
Y puras
И чистые
El hombre que yo amo sabe que lo amo
Человек, которого я люблю, знает, что я люблю его.
Me toma en sus brazos y lo olvido todo
Он берет меня в свои объятия, и я забываю все.
Él es mi motivo, es mi propio sol
Он мой мотив, это мое собственное солнце.
Él me da alegrías que nadie me dio
Он дарит мне радости, которые никто не дал мне.
El hombre que yo amo
Человек, которого я люблю.
Sabe que yo lo amo
Он знает, что я люблю его.
Vuela siempre lejos
Лети всегда далеко.
Pero vuelve al nido
Но вернись в гнездо.
El hombre que yo amo
Человек, которого я люблю.
Sabe que lo amo
Он знает, что я люблю его.
Yo lo quiero loco
Я хочу, чтобы он сошел с ума.
Pero loco mío
Но сумасшедший мой
El hombre que yo amo
Человек, которого я люблю.
Siempre sabe todo, no
Он всегда все знает, нет.
Sabe de enojos, no
Он знает о злости, нет.
Entiende rencores
Поймите обиды
Él arregla todo
Он исправляет все
Con sabiduría
Мудро
Con sólo mirarme me
Просто глядя на меня,
Alegra Ia vida
Радуйся жизни.
El hombre que yo amo
Человек, которого я люблю.
Camina en mi mente
Ходи в моей голове.
Es mi único ídolo
Он мой единственный кумир.
Entre tanto gente
Среди стольких людей
Él hace una fiesta con
Он устраивает вечеринку с
Mi pelo suelto
Мои распущенные волосы
Iadrón de mis sueños
Иадрон моей мечты
Duende de mi almohada
Эльф с моей подушки
El hombre que yo amo
Человек, которого я люблю.
Sabe que Io amo
Он знает, что я люблю его.
Me toma en sus brazos y lo olvido todo
Он берет меня в свои объятия, и я забываю все.
Él es mi motivo, es mi propio sol
Он мой мотив, это мое собственное солнце.
Él me da alegrías que
Он дарит мне радости, что
Nadie me dió
Никто не дал мне
El hombre que yo amo
Человек, которого я люблю.
Sabe que lo amo
Он знает, что я люблю его.
Vuela siempre lejos
Лети всегда далеко.
Pero vuelve al nido
Но вернись в гнездо.
El hombre que yo amo
Человек, которого я люблю.
Sabe que lo amo
Он знает, что я люблю его.
Yo lo quiero loco, pero loco mío
Я хочу, чтобы он был сумасшедшим, но сумасшедшим моим.
El hombre que yo amo
Человек, которого я люблю.
Sabe que Io amo
Он знает, что я люблю его.
Me toma en sus brazos y lo olvido todo
Он берет меня в свои объятия, и я забываю все.
Él es mi motivo, es mi propio sol
Он мой мотив, это мое собственное солнце.
Él me da alegrías que
Он дарит мне радости, что
Nadie me dio
Никто не дал мне





Writer(s): Jose Enrique Saavedra Munoz, Gogo Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.