Paroles et traduction Ana Gabriel - Propuesta (Tema Remasterizado)
Propuesta (Tema Remasterizado)
Proposal (Remastered Track)
Yo
te
propongo
I
propose
that
Que
nos
amemos,
nos
entreguemos
We
love
each
other,
surrender
ourselves
En
el
momento
del
tiempo
aquel
In
the
moment
of
that
time
No
corra
mas
May
it
not
run
anymore
Yo
te
propongo
darte
mi
cuerpo
I
propose
to
give
you
my
body
Después
de
amar
y
mucho
abrigo
After
much
love
and
warmth
Y
mas
que
todo,
despues
de
todo
And
more
than
anything,
after
everything
Brindarte
a
ti
mi
paz
Give
you
my
peace
Yo
te
propongo
I
propose
that
De
madrugada,
si
estas
cansado
At
dawn,
if
you
are
tired
Darte
mis
brazos
Give
you
my
arms
Y
en
un
abrazo
hacerte
a
ti
dormir
And
in
an
embrace
put
you
to
sleep
Yo
te
propongo
no
hablar
de
nada
I
propose
not
to
talk
about
anything
Seguir
muy
juntos
la
misma
senda
To
continue,
together,
along
the
same
path
Y
continuar
despues
de
amar
And
to
continue
after
love
Al
amanecer,
al
amanecer
At
dawn,
at
dawn
Yo
te
propongo
darte
mi
cuerpo
I
propose
to
give
you
my
body
Después
de
amar
y
mucho
abrigo
After
much
love
and
warmth
Y
mas
que
todo,
despues
de
todo
And
more
than
anything,
after
everything
Brindarte
a
ti
mi
paz
Give
you
my
peace
Yo
te
propongo
I
propose
that
De
madrugada,
si
estas
cansado
At
dawn,
if
you
are
tired
Darte
mis
brazos
Give
you
my
arms
Y
en
un
abrazo
hacerte
a
ti
dormir
And
in
an
embrace
put
you
to
sleep
Yo
te
propongo
no
hablar
de
nada
I
propose
not
to
talk
about
anything
Seguir
muy
juntos
la
misma
senda
To
continue,
together,
along
the
same
path
Y
continuar
despues
de
amar
And
to
continue
after
love
Al
amanecer,
al
amanecer
At
dawn,
at
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.