Ana Gabriela - X - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriela - X




Achei um cabelo solto aqui no meu sofá
Нашел его волосы свободно здесь, на моем диване
Vi que era castanho bem da cor do teu
Я увидел, что был коричневый, а цвет твоего
Logo me deu saudade do teu namorar
Вскоре я дал зарок, твоего знакомства
Por onde que tu anda?
Где, что и ты ходи?
Achei um cabelo solto aqui no meu sofá
Нашел его волосы свободно здесь, на моем диване
Vi que era castanho bem da cor do teu
Я увидел, что был коричневый, а цвет твоего
Logo me deu saudade do teu namorar
Вскоре я дал зарок, твоего знакомства
Por onde que tu anda?
Где, что и ты ходи?
Como é o nome do teu novo amor?
Как имя твоей новой любви?
Ainda mora no interior?
Все еще живет внутри?
frio ou calor?
Вот я холодно или какая жара?
Tua mãe ainda me odeia?
Твоя мать все еще ненавидишь меня?
Ainda vai para o bar toda sexta-feira?
По-прежнему идет в бар, весь пятница?
Ainda existe aquela vela que ficava na tua cabeceira?
По-прежнему существует та свеча, что был в твоей постели?
Como é o nome do teu novo amor?
Как имя твоей новой любви?
Ainda mora no interior?
Все еще живет внутри?
frio ou calor?
Вот я холодно или какая жара?
Tua mãe ainda me odeia?
Твоя мать все еще ненавидишь меня?
Ainda vai para o bar toda sexta-feira?
По-прежнему идет в бар, весь пятница?
Ainda existe aquela vela que ficava na tua cabeceira?
По-прежнему существует та свеча, что был в твоей постели?
Achei um cabelo solto aqui no meu sofá
Нашел его волосы свободно здесь, на моем диване
Vi que era castanho bem da cor do teu
Я увидел, что был коричневый, а цвет твоего
Logo me deu saudade do teu namorar
Вскоре я дал зарок, твоего знакомства
Por onde que tu anda?
Где, что и ты ходи?
Como é o nome do teu novo amor?
Как имя твоей новой любви?
Ainda mora no interior?
Все еще живет внутри?
frio ou calor?
Вот я холодно или какая жара?
Tua mãe ainda me odeia?
Твоя мать все еще ненавидишь меня?
Ainda vai para o bar toda sexta-feira?
По-прежнему идет в бар, весь пятница?
Ainda existe aquela vela que ficava na tua cabeceira?
По-прежнему существует та свеча, что был в твоей постели?
Como é o nome do teu novo amor?
Как имя твоей новой любви?
Ainda mora no interior?
Все еще живет внутри?
frio ou calor?
Вот я холодно или какая жара?
Tua mãe ainda me odeia?
Твоя мать все еще ненавидишь меня?
Ainda vai para o bar toda sexta-feira?
По-прежнему идет в бар, весь пятница?
Ainda existe aquela vela que ficava na tua cabeceira?
По-прежнему существует та свеча, что был в твоей постели?
Achei um cabelo solto aqui no meu sofá
Нашел его волосы свободно здесь, на моем диване
Vi que era castanho bem da cor do teu
Я увидел, что был коричневый, а цвет твоего
Logo me deu saudade do teu namorar
Вскоре я дал зарок, твоего знакомства
Por onde que tu anda?
Где, что и ты ходи?





Writer(s): Ana Gabriela Leme De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.