Paroles et traduction Ana Popovic - Between Our Worlds
We're
building
Мы
строим.
Bridges
of
compromise
Мосты
компромисса
We're
building
Мы
строим.
Whispers
of
acceptance
Шепот
признания.
We're
building
Мы
строим.
Stacks
of
analyses
Стопки
анализов
Between
our
worlds
Между
нашими
мирами.
We're
building
Мы
строим.
Understanding
but
no
solution
Понимание,
но
никакого
решения.
We're
building
Мы
строим.
More
peace
resolutions
Больше
мирных
решений
We're
building
Мы
строим.
Hope
slash
illusion
Надежда
Слэш
иллюзия
Between
our
worlds
Между
нашими
мирами.
Somebody
pull
the
trigger
Кто-нибудь,
спустите
курок!
For
a
fair
start
Для
честного
начала
Woman
of
28
down
in
Africa
Женщина
28
лет
в
Африке
Lives
the
same
life
a
world
apart
Живет
одной
и
той
же
жизнью
в
другом
мире.
Everybody
deserves
a
chance
Каждый
заслуживает
шанса.
Who's
here
to
take
and
who
to
give?
Кто
здесь,
чтобы
брать
и
кому
отдавать?
Women
of
28
down
in
Africa
Женщины
в
возрасте
28
лет
в
Африке
Deserve
the
life
I
live
Заслуживаю
той
жизни,
которой
живу.
I
wonder
Where's
the
justice
Интересно
где
же
справедливость
I
wonder
Where's
the
pride
Интересно,
где
же
гордость?
While
I
look
at
the
truth
Пока
я
смотрю
на
правду
From
another
side
С
другой
стороны.
I
wonder
where's
comfort
Интересно
где
же
комфорт
And
a
place
to
hide
И
место,
где
можно
спрятаться.
When
I
look
at
the
future
Когда
я
смотрю
в
будущее
Of
another
child
Другого
ребенка
It's
not
what's
within
Дело
не
в
том,
что
внутри.
It's
what
we
do
Это
то,
что
мы
делаем.
You
could
be
me
and
Ты
могла
бы
быть
мной
и
I
could
be
you
Я
мог
бы
быть
тобой.
It's
what
makes
us
alike
Это
то,
что
делает
нас
похожими.
And
it
cuts
like
a
knife
И
это
режет,
как
нож.
We
don't
need
another
hero
Нам
не
нужен
еще
один
герой.
To
save
somebody's
life
Чтобы
спасти
чью-то
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Popovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.