Ana Torroja - Antes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Torroja - Antes




Antes
Раньше
Antes de empezar a hablar
До того, как начать говорить,
Vamos a mirarnos un instante
Смотрим друг на друга,
Quiero que esto sea real
Я хочу, чтобы это было по-настоящему,
Alejar esa duda constante (Constante)
Избавляемся от постоянных сомнений (постоянных).
Me olvido de lo que hay alrededor
Забываю обо всём, что вокруг,
Y trato de sentir ese calor que ya no tiene nadie
И пытаюсь почувствовать то тепло, которое больше ни у кого нет.
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о, о, о)
No es fácil descifrar una intención
Нелегко понять намерения,
Perdidos entre tanta confusión
Мы запутались.
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о, о, о)
A la vez, tan cerca y tan distante
С одной стороны, так близко и так далеко,
Debe de ser así
Возможно, так и должно быть.
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о, о, о)
Vamos a mirarnos un instante
Смотрим друг на друга.
Siento que puede funcionar
Чувствую, что это может сработать,
Te estaré esperando de este lado
Я буду ждать тебя с этой стороны.
Quiero ver lo que hay detrás
Хочу увидеть, что скрывается за этой
De este muro que hemos levantado
Стеной, которую мы воздвигли.
Me olvido de lo que hay alrededor
Забываю обо всём, что вокруг,
Y trato de sentir ese calor que ya no tiene nadie
И пытаюсь почувствовать то тепло, которое больше ни у кого нет.
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о, о, о)
No es fácil descifrar una intención
Нелегко понять намерения,
Perdidos entre tanta confusión
Мы запутались.
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о, о, о)
A la vez, tan cerca y tan distante
С одной стороны, так близко и так далеко,
Debe de ser así
Возможно, так и должно быть.
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о, о, о)
Vamos a mirarnos un instante
Смотрим друг на друга.
En tus ojos se detiene el tiempo
Время останавливается в твоих глазах,
Sólo pienso que debería ser así
Я просто думаю, что так и должно быть,
Y ahora escucho cómo va el silencio
И теперь я слышу, как наступает тишина.
Ya lo entiendo
Я понимаю.
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о, о, о)
A la vez, tan cerca y tan distante
С одной стороны, так близко и так далеко,
Debe de ser así
Возможно, так и должно быть.
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о, о, о)
Vamos a mirarnos un instante
Смотрим друг на друга.
Antes de empezar a hablar
До того, как начать говорить,
Vamos a mirarnos un instante
Смотрим друг на друга,
Antes de empezar a hablar
До того, как начать говорить,
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о, о, о)
Vamos a mirarnos un instante
Смотрим друг на друга.





Writer(s): Ana Torroja, Henry Saiz, Luis Deltell, Miguel Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.