Ana Torroja - Dulce Pesadilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Torroja - Dulce Pesadilla




Dulce Pesadilla
Sweet Nightmare
DULCE PESADILLA (A. Torroja / Jason Hart 4: 07)
SWEET NIGHTMARE (A. Torroja / Jason Hart 4: 07)
Se pasa el tiempo y sigo
Time keeps passing by and I still
Sin querer salir
Don't want to go out
Me dicen mis amigos
My friends tell me
Que pasan ya de
They're over me
Y yo aquí de rodillas
And here I am on my knees
Suplicando tu perdón
Begging for your forgiveness
Fue un error del corazón
It was an error of the heart
Para qué voy a fingir.
Why should I pretend.
Llevo tus gafas de sol
I wear your sunglasses
Los cascos del avión
The plane headphones
La piel más gruesa que encontré
The thickest skin I could find
Por si llega la ocasión
Just in case the opportunity arises
Vas a rematarme
You're going to kill me
Lentamente o de una vez
Slowly or all at once
Hablaré tu compasión
I'll talk your compassion
O me habré de someter.
Or I'll have to submit.
Oh, dulce y cruel, pesadilla
Oh, sweet and cruel, nightmare
Ir besando tus pies, ya sabes
Going and kissing your feet, you know
Oh, darte la otra mejilla
Oh, turning the other cheek to you
Convencerte otra vez.
Convincing you once again.
Se pasa el tiempo y sigo
Time keeps passing by and I still
Sin poder dormir
Can't sleep
Levántame el castigo
Lift the punishment on me
Me voy a consumir
I'm going to waste away
No me queda en mi cabeza
There's nothing left in my head
Ni una oveja que contar
Not a single sheep to count
Ni una lata para picar
Not a single can to pop
Ni un playboy al que acudir
Not a single playboy to turn to
Oh, dulce y cruel, pesadilla...
Oh, sweet and cruel, nightmare...
Debe haber un error
There must be a mistake
Esto no es lo que habíamos hablado, no
This isn't what we had talked about, no
Debo ser mal actor
I must be a bad actor
Esto no es lo que estaba planeado, no
This isn't what was planned, no
Dónde vas
Where are you going
A dónde vas a ir sin mi
Where are you going to go without me
Oh, dulce y cruel, pesadilla...
Oh, sweet and cruel, nightmare...





Writer(s): Ana Torroja, Jason Meyer Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.